Paroles et traduction Estirpe - Noches de Duelos
Noches de Duelos
Nights of Duels
No
siempre
tras
la
victoria
Victory
doesn't
always
Se
encuentra
la
gloria
Bring
glory
Si
miran
atrás
hallarán
la
miseria
If
you
look
back
you'll
find
misery
El
daño
que
un
día
hicieron
pagar
The
damage
you
did
one
day,
you'll
have
to
pay
Malgastando
ira
y
tiempo
hasta
vernos
caer
Wasting
anger
and
time
until
we
fall
Lucharon
por
su
honor
They
fought
for
their
honor
O
talvez
por
rencor
Or
maybe
for
spite
Si
fué
por
su
religión...
If
it
was
for
their
religion...
¡Cruzadas
llenas
de
dolor!
Crusades
full
of
pain!
Donde
comer
es
un
reto
diario
Where
eating
is
a
daily
challenge
Y
el
avanzar
sigue
siendo
un
calvario
And
moving
forward
is
still
an
ordeal
Hombres
que
ya
han
perdido
la
esperanza
Men
who
have
lost
hope
Temen
saber
dónde
irá
la
balanza
Fear
to
know
where
the
scales
will
tip
Llantos
que
claman
al
cielo
Cries
that
cry
out
to
heaven
Destellos
de
angustia
que
eclipsan
al
alba
Flashes
of
anguish
that
eclipse
the
dawn
Quien
siembra
tortura,
cosecha
venganza
He
who
sows
torture,
reaps
vengeance
Con
sangre
inocente
se
manchan
las
almas
vivas
With
innocent
blood
they
stain
living
souls
¿Cuántos
duelos
sufrir?
How
many
duels
to
suffer?
Luego
velos
sin
fin
Then
endless
veils
¿Quién
derrota
a
quién?
Who
defeats
whom?
¡Pues
todos
han
de
perder!
For
all
must
lose!
Donde
comer
es
un
reto
diario
Where
eating
is
a
daily
challenge
Y
el
avanzar
sigue
siendo
un
calvario
And
moving
forward
is
still
an
ordeal
Hombres
que
ya
han
perdido
la
esperanza
Men
who
have
lost
hope
Temen
saber
dónde
irá
la
balanza
Fear
to
know
where
the
scales
will
tip
Nada
va
a
cambiar
Nothing
will
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Angel Martinez Cantero, Javier Estevez Gualda, Daniel Puig Gonzalez, Enrique Rioboo Gomez, Jose Migue Panadero Ponferrada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.