Estirpe - Nunca Y Siempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estirpe - Nunca Y Siempre




Nunca Y Siempre
Никогда и всегда
SIlencio.
Молчание.
Ya no quieren escuchar
Они больше не хотят слушать
Al viento.
Ветер.
Que no pueden controlar.
Который они не могут контролировать.
Que es cierto.
Который прав.
Sólo queda recordar
Остаётся только вспоминать
Al tiempo.
Время.
Que no vuelva a destrozar.
Чтобы оно больше не разрушало.
¿Ahora que más dá?
Что теперь?
El odio, el rencor o el perdón.
Ненависть, обида или прощение.
Jamás debemos olvidar
Мы никогда не должны забывать
Que hoy el terror ya por fin
Что сегодня террор наконец-то
Tiene nombre.
Приобрёл имя.
Nunca serán los de siempre
Они никогда не будут прежними
Aunque ya no no lloren casi nunca.
Даже если почти никогда не плачут.
Toda la gloria de siempre
Вся слава прошлого
Para los que sufren como nunca.
Для тех, кто страдает как никогда.
¿Y dónde estás amor?
А ты где, любовь?
Yo aquí esperándote.
Я здесь, жду тебя.
No hay mas dolor
Нет большей боли
Que preguntar por qué
Чем задаваться вопросом
Nunca y siempre.
Никогда и всегда.
Siempre en su corazón,
Всегда в твоём сердце,
Que nunca se apague su voz.
Пусть твой голос никогда не умолкнет.
Que siempre en su corazón,
Пусть всегда в твоём сердце,
Que nunca le falte el valor.
Пусть отваги всегда будет в избытке.
Que siempre en su corazón,
Пусть всегда в твоём сердце,
Que nunca se apague su voz.
Пусть твой голос никогда не умолкнет.
Que nunca...
Пусть никогда...
Que nunca...
Пусть никогда...
Que nunca...
Пусть никогда...
...Y siempre...
...И всегда...





Writer(s): Estevez Gualda Javier, Martinez Cantero Manuel Angel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.