Estirpe - Obsesión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estirpe - Obsesión




Obsesión
Наваждение
La noche cae oscura, desnuda ante las sombras
Ночь опускается, обнаженная перед тенями
Escuchas la razón de tu propia pesadilla
Ты слышишь причину собственного кошмара
Atormentada sientes que la angustia domina
Мучаясь, ты чувствуешь, как тоска одолевает
Impulso persistente que te hace de él cautiva
Непреодолимый импульс, который делает тебя его пленницей
No puedo más oh no seguir así
Я больше не могу, нет, не могу больше так
No quiero más, no he de seguir así
Я больше не хочу, я не должна больше так
Dejémonos de tanto horror
Прекратим весь этот ужас
Prendamos a aquel traidor
Давайте подожжем этого предателя
Cumplamos pues aun queda mucho por hacer
Выполним, ведь еще много предстоит сделать
Arrasan la nación, a inocentes sin motivo
Они разрушают нацию, невинных без причины
Tu salvación comprendes que no está en tus propias manos
Ты понимаешь, что твое спасение не в твоих руках
Morir ya es duro pero aún más duro es morir viviendo
Умереть тяжело, но еще тяжелее умереть, живя
Cuando acabará por Dios esta vil pesadilla
Когда же, черт возьми, закончится этот подлый кошмар
Que injusta es la absurda ley vital
Как несправедлив абсурдный закон жизни
Que duro y que difícil ser mortal
Как тяжело и как трудно быть смертным
No puedo más oh no seguir así
Я больше не могу, нет, не могу больше так
No quiero más, no he de seguir así
Я больше не хочу, я не должна больше так
Dejémonos de tanto error
Прекратим всю эту ошибку
Prendamos a aquel traidor
Давайте подожжем этого предателя
Cumplamos pues aun queda mucho por hacer
Выполним, ведь еще много предстоит сделать





Writer(s): Manuel Angel Martinez Cantero, Javier Estevez Gualda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.