Paroles et traduction Estirpe - Te Seguiré
Te Seguiré
I Will Follow You
Furia
y
admiración
Fury
and
admiration
El
sabor
de
un
paraíso
donde
nunca
soy
mayor
The
flavor
of
a
paradise
where
I'm
never
old
Tanto
por
contemplar
So
much
to
contemplate
Del
museo
de
la
vida
tú
me
enseñas
a
mirar
You
teach
me
to
look
at
the
museum
of
life
Tú
me
das
la
fiebre
de
mi
libertad
You
give
me
the
fever
of
my
freedom
Tú
me
haces
volar
si
el
cielo
está
cerca
You
make
me
fly
if
heaven
is
near
Te
seguiré
I
will
follow
you
Te
seguiré
I
will
follow
you
Te
seguiré
I
will
follow
you
Juntos
hasta
el
final
Together
until
the
end
Prometiéndonos
el
mundo
en
un
pacto
sin
firmar
Promising
each
other
the
world
in
an
unsigned
pact
Pienso
qué
nos
salvo
I
ponder
what
saved
us
La
derrota
compartida
es
victoria
de
los
dos
Defeat
shared
is
victory
for
both
of
us
Tú
me
das
la
fiebre
de
mi
libertad
You
give
me
the
fever
of
my
freedom
Tú
me
haces
volar
si
el
cielo
está
cerca
You
make
me
fly
if
heaven
is
near
Te
seguiré
I
will
follow
you
Te
seguiré
I
will
follow
you
Te
seguiré
I
will
follow
you
Ahora
ya
sé
que
por
mucho
que
sientas
Now
I
know
that
no
matter
how
much
you
feel
Vivir
así
nos
marcará
Living
like
this
will
leave
a
mark
on
us
Son
esos
sueños
de
verdad
Those
dreams
are
true
Demasiado
fuertes
para
abandonar
Too
strong
to
give
up
Nos
van
doliendo
y
van
luchando
They
hurt
us
and
they
fight
Van,
van
They
go,
they
go
Van
buscando
lo
que
nunca
tendrán
Looking
for
what
they
will
never
have
Tú
me
das
la
fiebre
de
mi
libertad
You
give
me
the
fever
of
my
freedom
Tú
me
haces
volar
si
el
cielo
está
cerca
You
make
me
fly
if
heaven
is
near
Te
seguiré
I
will
follow
you
Te
seguiré
I
will
follow
you
Te
seguiré
I
will
follow
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estevez Gualda Javier, Martinez Cantero Manuel Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.