Paroles et traduction Estirpe - Te Seguiré
Te Seguiré
Я последую за тобой
Furia
y
admiración
Ярость
и
восхищение
El
sabor
de
un
paraíso
donde
nunca
soy
mayor
Вкус
рая,
где
я
никогда
не
буду
старым
Tanto
por
contemplar
Так
много
для
размышления
Del
museo
de
la
vida
tú
me
enseñas
a
mirar
В
музее
жизни
Ты
учишь
меня
смотреть
Tú
me
das
la
fiebre
de
mi
libertad
Ты
даешь
мне
горячку
моей
свободы
Tú
me
haces
volar
si
el
cielo
está
cerca
Ты
заставляешь
меня
летать,
если
небо
близко
Te
seguiré
Я
последую
за
тобой
Te
seguiré
Я
последую
за
тобой
Te
seguiré
Я
последую
за
тобой
Juntos
hasta
el
final
Вместе
до
конца
Prometiéndonos
el
mundo
en
un
pacto
sin
firmar
Обещая
друг
другу
весь
мир
в
неподписанном
соглашении
Pienso
qué
nos
salvo
Я
думаю,
что
нас
спасло
La
derrota
compartida
es
victoria
de
los
dos
Разделяемое
поражение
- это
победа
для
нас
обоих
Tú
me
das
la
fiebre
de
mi
libertad
Ты
даешь
мне
горячку
моей
свободы
Tú
me
haces
volar
si
el
cielo
está
cerca
Ты
заставляешь
меня
летать,
если
небо
близко
Te
seguiré
Я
последую
за
тобой
Te
seguiré
Я
последую
за
тобой
Te
seguiré
Я
последую
за
тобой
Ahora
ya
sé
que
por
mucho
que
sientas
Теперь
я
знаю,
как
бы
ты
сильно
ни
чувствовал
Vivir
así
nos
marcará
Такая
жизнь
оставит
на
нас
след
Son
esos
sueños
de
verdad
Это
настоящие
мечты
Demasiado
fuertes
para
abandonar
Слишком
сильные,
чтобы
отказаться
Nos
van
doliendo
y
van
luchando
Они
причиняют
нам
боль
и
борются
Van
buscando
lo
que
nunca
tendrán
Ищут
то,
что
никогда
не
найдут
Tú
me
das
la
fiebre
de
mi
libertad
Ты
даешь
мне
горячку
моей
свободы
Tú
me
haces
volar
si
el
cielo
está
cerca
Ты
заставляешь
меня
летать,
если
небо
близко
Te
seguiré
Я
последую
за
тобой
Te
seguiré
Я
последую
за
тобой
Te
seguiré
Я
последую
за
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estevez Gualda Javier, Martinez Cantero Manuel Angel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.