Paroles et traduction Estopa con Rosario - A mi me suena el run run
A mi me suena el run run
А мне слышится бам-бам
Suena
el
Run
Run
de
mi
mundo
marrón
Звучит
бам-бам
моего
мрачноватого
мира
Doble
ración
de
realidad
común
Двойная
порция
будней
De
mi
habitación
Моей
комнаты
Primera
fila
solo
para
mí
Первый
ряд
только
для
меня
A
mi
me
suena
el
Run
Run
de
mi
corazón
Мне
слышится
бам-бам
моего
сердца
No
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti.
Я
не
могу
избавиться
от
мысли
о
тебе.
Si
es
que
algo
me
quema
Будто
что-то
меня
сжигает
Por
dentro
tengo
una
hoguera.
Внутри
меня
бушует
огонь.
Que
mi
sangre
se
envenena
Моя
кровь
отравлена
Con
el
tiempo
que
me
queda.
Тем
временем,
что
мне
осталось.
Que
me
lleve
el
diablo
viejo
Пусть
меня
заберет
старый
дьявол
Que
está
dentro
de
mi
espejo
Что
прячется
в
моем
зеркале
Saco
mi
bandera
negra
con
la
calavera
Вытаскиваю
свой
черный
флаг
с
черепом
Que
quiero
llegar
al
cielo
Ведь
хочу
попасть
на
небеса
Trepando
por
tus
caderas.
Поднимаясь
по
твоим
бедрам.
Me
paro
medio
camino
para
descansar
contigo
aqui.
Останавливаюсь
на
полпути,
чтобы
отдохнуть
здесь
с
тобой.
Mi
corazón
sin
ti...
Мое
сердце
без
тебя...
Mi
corazón
sin
ti...
Мое
сердце
без
тебя...
Suena
el
big
bang
dentro
de
una
canción
Звучит
большой
взрыв
в
песне
Un
universo
que
quiere
nacer
Вселенная,
которая
хочет
родиться
A
mi
me
suena
el
run
run
de
mi
corazón
Мне
слышится
бам-бам
моего
сердца
No
se
me
quita
el
gusanillo
de
ti
Я
не
могу
избавиться
от
мысли
о
тебе
Me
suena
el
run
run
dentro
de
un
estación
Мне
слышится
бам-бам
на
вокзале
Mi
último
tren
ya
no
quiere
salir.
Мой
последний
поезд
больше
не
хочет
отправляться.
Si
es
que
algo
me
quema
Будто
что-то
меня
сжигает
Por
dentro
tengo
una
hoguera.
Внутри
меня
бушует
огонь.
Que
mi
sangre
se
envenena
Моя
кровь
отравлена
Con
el
tiempo
que
me
queda.
Тем
временем,
что
мне
осталось.
Que
me
lleve
el
diablo
viejo
Пусть
меня
заберет
старый
дьявол
Que
está
dentro
de
mi
espejo
Что
прячется
в
моем
зеркале
Saco
mi
bandera
negra
con
la
calavera
Вытаскиваю
свой
черный
флаг
с
черепом
Que
quiero
llegar
al
cielo
Ведь
хочу
попасть
на
небеса
Trepando
por
tus
caderas.
Поднимаясь
по
твоим
бедрам.
Me
paro
medio
camino
para
descansar
contigo
aqui.
Останавливаюсь
на
полпути,
чтобы
отдохнуть
здесь
с
тобой.
Mi
corazón
sin
ti...
Мое
сердце
без
тебя...
Mi
corazón
sin
ti...
Мое
сердце
без
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.