Estopa con Albert Pla - Tan Solo (with Albert Pla) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estopa con Albert Pla - Tan Solo (with Albert Pla)




Tan Solo (with Albert Pla)
So Lonely (with Albert Pla)
Me siento tan vivo
I feel so alive
Pero tan enterrado
But so buried
Ahora estoy huyendo sobre suelo mojado, mojado...
Now I'm running on wet ground, wet...
Se parece a ti
Seems like you
Y que no me digan
And they didn't tell me
Que vuelvo a estar borracho
That I'm drunk again
Sólo estoy dormido sobre el colchón más guarro
I'm just asleep on the dirtiest mattress
Tirado en la calle
Lying in the street
Cerca de tu barrio
Near your neighborhood
Y ahora se pone a llover
And now it starts to rain
Vuelvo a mi cama de siempre
I go back to my usual bed
Pero sigo estando
But I'm still
Tan sólo, tan sólo, tan sólo, tan sólo
So lonely, so lonely, so lonely, so lonely
¿Dónde me voy a coger?
What am I going to pick up?
Ahora vuelvo a reaccionar
Now I get back to reality
Se me cae el reloj encima
The watch falls on me
Y no puedo aguantar más esta historia de miedo
And I can't take it anymore this scary story
¡apaga la tele ya!
Turn off the TV now!
He perdido el rumbo
I've lost my way
La noción del tiempo
The sense of time
Un callejón oscuro dibuja un entierro
A dark alley depicts a funeral
¡se ha muerto la luna!
The moon is dead!
¡qué se calle el viento!
Let the wind be silent!
Una luz a lo lejos alumbra una figura
A light in the distance illuminates a figure
Que parecía la gloria pero...
That looked glorious but...
Sólo era el camión de la basura
It was just the garbage truck
Haciendo su ruta
Following its route
Todo sigue igual que ayer
Everything's the same as yesterday
Las mismas caras de siempre
The same old faces
El mismo llanto que me hizo llorar tanto tiempo
The same tears that made me cry so long
El mismo tiempo que perder
The same time to waste
Parece una eternidad
Seems like an eternity
Nunca acabo esta botella
I'll never finish this bottle
Porque sigue estando
Because it
El fondo cada vez más lejos
Is still getting further away
Siempre vuelvo a vomitar
I always end up throwing up
Y mi casa vuelve a arder
And my house burns down again
Con todos mis trastos dentro
With all my stuff inside
Todos mis recuerdos
All my memories
Todas mis ilusiones
All my dreams
¡toda mi vida!
Everything!
Vacía de sensaciones
Empty of sensations
Y aquí se está cayendo el cielo
And here the sky is falling
No tengo a dónde ir
I have nowhere to go
Me duermo en cada esquina, están hechas para
I fall asleep at every corner, they were made for me
Ahora no te reconozco no me acuerdo, no
Now I don't recognize you I don't remember, I don't know
Lo siento no puedo recordarlo todo
I'm sorry, I can't remember everything





Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.