Paroles et traduction Estopa con Albert Pla - Tan Solo (with Albert Pla)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
tan
vivo
Я
чувствую
себя
таким
живым.
Pero
tan
enterrado
Но
так
похоронен.
Ahora
estoy
huyendo
sobre
suelo
mojado,
mojado...
Теперь
я
бегу
по
мокрой,
мокрой
земле...
Se
parece
a
ti
Он
похож
на
тебя.
Y
que
no
me
digan
И
пусть
мне
не
говорят.
Que
vuelvo
a
estar
borracho
Что
я
снова
пьян.
Sólo
estoy
dormido
sobre
el
colchón
más
guarro
Я
просто
сплю
на
самом
грязном
матрасе.
Tirado
en
la
calle
Лежал
на
улице,
Cerca
de
tu
barrio
Рядом
с
вашим
районом
Y
ahora
se
pone
a
llover
И
теперь
идет
дождь.
Vuelvo
a
mi
cama
de
siempre
Я
возвращаюсь
в
свою
обычную
постель.
Pero
sigo
estando
Но
я
все
еще
Tan
sólo,
tan
sólo,
tan
sólo,
tan
sólo
Так
просто,
так
просто,
так
просто,
так
просто.
¿Dónde
me
voy
a
coger?
Где
я
буду
трахаться?
Ahora
vuelvo
a
reaccionar
Теперь
я
снова
реагирую.
Se
me
cae
el
reloj
encima
Я
падаю
на
часы.
Y
no
puedo
aguantar
más
esta
historia
de
miedo
И
я
больше
не
могу
терпеть
эту
страшную
историю.
¡apaga
la
tele
ya!
выключи
телевизор!
He
perdido
el
rumbo
Я
сбился
с
пути.
La
noción
del
tiempo
Понятие
времени
Un
callejón
oscuro
dibuja
un
entierro
Темный
переулок
рисует
погребение
¡se
ha
muerto
la
luna!
Луна
умерла!
¡qué
se
calle
el
viento!
да
заткнется
ветер!
Una
luz
a
lo
lejos
alumbra
una
figura
Свет
вдалеке
освещает
фигуру
Que
parecía
la
gloria
pero...
Это
казалось
славой,
но...
Sólo
era
el
camión
de
la
basura
Это
был
просто
мусоровоз.
Haciendo
su
ruta
Делая
свой
маршрут
Todo
sigue
igual
que
ayer
Все
так
же,
как
и
вчера.
Las
mismas
caras
de
siempre
Те
же
лица,
что
и
раньше.
El
mismo
llanto
que
me
hizo
llorar
tanto
tiempo
Тот
же
плач,
который
заставил
меня
плакать
так
долго.
El
mismo
tiempo
que
perder
То
же
время,
что
и
потерять
Parece
una
eternidad
Кажется,
вечность.
Nunca
acabo
esta
botella
Я
никогда
не
заканчивал
эту
бутылку.
Porque
sigue
estando
Потому
что
он
все
еще
El
fondo
cada
vez
más
lejos
Дно
все
дальше
и
дальше
Siempre
vuelvo
a
vomitar
Меня
всегда
тошнит
снова.
Y
mi
casa
vuelve
a
arder
И
мой
дом
снова
горит.
Con
todos
mis
trastos
dentro
Со
всеми
моими
снастями
внутри.
Todos
mis
recuerdos
Все
мои
воспоминания
Todas
mis
ilusiones
Все
мои
иллюзии
¡toda
mi
vida!
всю
жизнь!
Vacía
de
sensaciones
Пустые
ощущения
Y
aquí
se
está
cayendo
el
cielo
И
вот
небо
падает.
No
tengo
a
dónde
ir
Мне
некуда
идти.
Me
duermo
en
cada
esquina,
están
hechas
para
mí
Я
засыпаю
на
каждом
углу,
они
сделаны
для
меня.
Ahora
no
te
reconozco
no
me
acuerdo,
no
sé
Теперь
я
не
узнаю
тебя,
я
не
помню,
я
не
знаю,
Lo
siento
no
puedo
recordarlo
todo
Извините,
я
не
могу
вспомнить
все
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.