Estopa con Albert Pla - Tan Solo (with Albert Pla) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estopa con Albert Pla - Tan Solo (with Albert Pla)




Me siento tan vivo
Я чувствую себя таким живым.
Pero tan enterrado
Но так похоронен.
Ahora estoy huyendo sobre suelo mojado, mojado...
Теперь я бегу по мокрой, мокрой земле...
Se parece a ti
Он похож на тебя.
Y que no me digan
И пусть мне не говорят.
Que vuelvo a estar borracho
Что я снова пьян.
Sólo estoy dormido sobre el colchón más guarro
Я просто сплю на самом грязном матрасе.
Tirado en la calle
Лежал на улице,
Cerca de tu barrio
Рядом с вашим районом
Y ahora se pone a llover
И теперь идет дождь.
Vuelvo a mi cama de siempre
Я возвращаюсь в свою обычную постель.
Pero sigo estando
Но я все еще
Tan sólo, tan sólo, tan sólo, tan sólo
Так просто, так просто, так просто, так просто.
¿Dónde me voy a coger?
Где я буду трахаться?
Ahora vuelvo a reaccionar
Теперь я снова реагирую.
Se me cae el reloj encima
Я падаю на часы.
Y no puedo aguantar más esta historia de miedo
И я больше не могу терпеть эту страшную историю.
¡apaga la tele ya!
выключи телевизор!
He perdido el rumbo
Я сбился с пути.
La noción del tiempo
Понятие времени
Un callejón oscuro dibuja un entierro
Темный переулок рисует погребение
¡se ha muerto la luna!
Луна умерла!
¡qué se calle el viento!
да заткнется ветер!
Una luz a lo lejos alumbra una figura
Свет вдалеке освещает фигуру
Que parecía la gloria pero...
Это казалось славой, но...
Sólo era el camión de la basura
Это был просто мусоровоз.
Haciendo su ruta
Делая свой маршрут
Todo sigue igual que ayer
Все так же, как и вчера.
Las mismas caras de siempre
Те же лица, что и раньше.
El mismo llanto que me hizo llorar tanto tiempo
Тот же плач, который заставил меня плакать так долго.
El mismo tiempo que perder
То же время, что и потерять
Parece una eternidad
Кажется, вечность.
Nunca acabo esta botella
Я никогда не заканчивал эту бутылку.
Porque sigue estando
Потому что он все еще
El fondo cada vez más lejos
Дно все дальше и дальше
Siempre vuelvo a vomitar
Меня всегда тошнит снова.
Y mi casa vuelve a arder
И мой дом снова горит.
Con todos mis trastos dentro
Со всеми моими снастями внутри.
Todos mis recuerdos
Все мои воспоминания
Todas mis ilusiones
Все мои иллюзии
¡toda mi vida!
всю жизнь!
Vacía de sensaciones
Пустые ощущения
Y aquí se está cayendo el cielo
И вот небо падает.
No tengo a dónde ir
Мне некуда идти.
Me duermo en cada esquina, están hechas para
Я засыпаю на каждом углу, они сделаны для меня.
Ahora no te reconozco no me acuerdo, no
Теперь я не узнаю тебя, я не помню, я не знаю,
Lo siento no puedo recordarlo todo
Извините, я не могу вспомнить все это.





Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.