Estopa con Ana Belén - Ya No Me Acuerdo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estopa con Ana Belén - Ya No Me Acuerdo




Ya No Me Acuerdo
Я больше не помню
Esta mañana
Этим утром
Ya no me acordaba cómo tocaban mis dedos
Я больше не помню, как играли мои пальцы
Esa guitarra que era, para mí, tu cuerpo
На той гитаре, которая была для меня твоим телом
Ya no me acordaba lo que sentía cuando acariciaba tu pelo
Я больше не помню, что чувствовал, когда ласкал твои волосы
Ya no me acuerdo
Я больше не помню
Si tus ojos eran marrones o negros
Были ли твои глаза карими или черными
Como la noche o como el día que dejamos de vernos
Как ночь или как день, когда мы перестали видеться
Solo recuerdo que llovía y que quedamos en la parada del metro
Помню только, что шел дождь и мы встретились на остановке метро
Pero haciendo un gran esfuerzo, aún veo
Но делая огромное усилие, я все ещё вижу
Tu mirada en cada espejo de cada ascensor
Твой взгляд в каждом зеркале каждого лифта
Donde cada noche me sube hasta el cielo
Где каждый вечер я поднимаюсь до небес
De moteles invernadero
Мотелей-теплиц
¿Dónde se jura algo tan efímero?
Где клянутся в чем-то столь эфемерном?
Ya no me acuerdo
Я больше не помню
Ni de tu risa, ni de tu prisa por darme un beso
Ни твоего смеха, ни твоей спешки поцеловать меня
Ni qué botón de mi camisa desabrochabas primero
Ни какую пуговицу на моей рубашке ты расстегивала первой
Ni qué rumba me bailabas cuando querías robarme el sueño
Ни какую румбу ты танцевала, когда хотела украсть мой сон
Dicen que el tiempo y el olvido
Говорят, что время и забвение
Son como hermanos gemelos
Подобно братьям-близнецам
Que vas echando de más lo que un día echaste de menos
Что ты со временем прекращаешь скучать по тому, по чему скучал
Yo qué culpa tengo, si ya no me acuerdo
Я же в чем виноват, если я больше не помню
Pero haciendo un gran esfuerzo, aún veo
Но делая огромное усилие, я все ещё вижу
Tu mirada en cada espejo de cada ascensor
Твой взгляд в каждом зеркале каждого лифта
Donde cada noche me sube hasta el cielo
Где каждый вечер я поднимаюсь до небес
De moteles invernadero
Мотелей-теплиц
¿Dónde se jura algo tan efímero?
Где клянутся в чем-то столь эфемерном?
Y tan eterno
И столь вечном
Ya no me acuerdo
Я больше не помню
Ya no me acuerdo
Я больше не помню





Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.