Paroles et traduction Estopa con El Canto del Loco - Fuente de Energia (with El Canto del Loco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuente de Energia (with El Canto del Loco)
Источник энергии (с El Canto del Loco)
Esto
se
llama
fuente
de
energía
Это
называется
источником
энергии
Son
las
cuatro
de
la
tarde
Четыре
часа
дня
Amanece
un
nuevo
día
Начинается
новый
день
Ya
no
te
hablas
con
casi
nadie
por
culpa
Ты
уже
почти
ни
с
кем
не
разговариваешь
из-за
Y
dicen
que
son
tus
colegas
И
говорят,
что
это
твои
приятели
Los
que
te
llevan
por
la
mala
vida
Те,
кто
ведут
тебя
по
плохой
дороге
Pero
es
que
tú
eres
la
oveja
negra
Но
ты
же
паршивая
овца
Y
que
tú
solito
te
lías
И
ты
сам
себя
запутываешь
Vas
a
trancas
Идешь
напролом
Y
a
barrancas
И
по
оврагам
Sales
de
tu
portería
Выходишь
из
своих
ворот
Porque
últimamente
ya
no
se
te
levanta
Потому
что
в
последнее
время
у
тебя
уже
не
встает
Porque
estás
hecho
una
porquería
Потому
что
ты
стал
никчемным
Porque
te
me
apareces
como
los
fantasmas
Потому
что
ты
мне
кажешься
призраком
Como
una
mala
melodía
Как
плохая
мелодия
Las
palabras
se
te
atrancan
si
te
registra
la
policía
Слова
застревают
у
тебя
в
горле,
когда
тебя
обыскивает
полиция
Por
lo
menos
reconoce
cual
es
Хотя
бы
признай,
какой
он
Tu
fuente
de
energía
Твой
источник
энергии
Que
siempre
te
imaginas
el
mundo
al
revés
Ты
всегда
представляешь
себе
мир
наоборот
Una
cárcel
sin
salida
Тюрьма
без
выхода
Una
manera
tonta
de
pasar
Глупый
способ
провести
время
Con
pena
y
sin
gloria
С
печалью
и
без
славы
Pero
ya
a
nadie
le
importa
Но
уже
никому
не
важно
Como
acabará
tu
historia
Чем
закончится
твоя
история
Son
las
12
de
la
noche
12
часов
ночи
Comienza
tu
cacería
Начинается
твоя
охота
Porque
tú
ya
no
te
escondes
por
culpa
Потому
что
ты
больше
не
прячешься
из-за
Y
de
tus
ansias
de
alegría
И
из-за
своей
жажды
радости
Dicen
que
son
tus
colegas
Говорят,
что
это
твои
приятели
Los
que
te
llevan
por
la
mala
vida
Те,
кто
ведут
тебя
по
плохой
дороге
Pero
es
que
tú
eres
la
oveja
negra
Но
ты
же
паршивая
овца
Y
que
tú
solito
te
lías
И
ты
сам
себя
запутываешь
Vas
a
trancas
Идешь
напролом
Y
a
barrancas
И
по
оврагам
Sales
de
tu
portería
Выходишь
из
своих
ворот
Porque
últimamente
ya
no
se
te
levanta
Потому
что
в
последнее
время
у
тебя
уже
не
встает
Porque
estás
hecho
una
porquería
Потому
что
ты
стал
никчемным
Porque
te
me
apareces
como
los
fantasmas
Потому
что
ты
мне
кажешься
призраком
Como
una
mala
melodía
Как
плохая
мелодия
Las
palabras
se
te
atrancan
si
te
registra
la
policía
Слова
застревают
у
тебя
в
горле,
когда
тебя
обыскивает
полиция
Por
lo
menos
reconoce
cual
es
Хотя
бы
признай,
какой
он
Tu
fuente
de
energía
Твой
источник
энергии
Que
siempre
te
imaginás
el
mundo
al
revés
Ты
всегда
представляешь
себе
мир
наоборот
Una
carcel
sin
salida
Тюрьма
без
выхода
Una
manera
tonta
de
pasar
Глупый
способ
провести
время
Con
pena
y
sin
gloria
С
печалью
и
без
славы
Pero
ya
a
nadie
le
importa
Но
уже
никому
не
важно
Como
acabará
tu
historia
Чем
закончится
твоя
история
Vas
a
trancas
Идешь
напролом
Y
a
barrancas
И
по
оврагам
Sales
de
tu
portería
Выходишь
из
своих
ворот
Porque
últimamente
ya
no
se
te
levanta
Потому
что
в
последнее
время
у
тебя
уже
не
встает
Porque
estás
hecho
una
porquería
Потому
что
ты
стал
никчемным
Porque
te
me
apareces
como
los
fantasmas
Потому
что
ты
мне
кажешься
призраком
Con
una
mala
melodía
С
плохой
мелодией
Las
palabras
se
te
atrancan
si
te
registra
la
policía
Слова
застревают
у
тебя
в
горле,
когда
тебя
обыскивает
полиция
Por
lo
menos
reconoce
cual
es
Хотя
бы
признай,
какой
он
Tu
fuente
de
energía
Твой
источник
энергии
Que
siempre
te
imaginás
el
mundo
al
revés
Ты
всегда
представляешь
себе
мир
наоборот
Una
carcel
sin
salida
Тюрьма
без
выхода
Una
manera
tonta
de
pasar
Глупый
способ
провести
время
Con
pena
y
sin
gloria
С
печалью
и
без
славы
Pero
a
nadie
ya
le
importa
Но
никому
уже
не
важно
Como
acabará
tu
historia
Чем
закончится
твоя
история
Por
lo
menos
reconoce
cual
es
Хотя
бы
признай,
какой
он
Tu
fuente
de
energía
Твой
источник
энергии
Que
siempre
te
imaginás
el
mundo
al
revés
Ты
всегда
представляешь
себе
мир
наоборот
Una
carcel
sin
salida
Тюрьма
без
выхода
Una
manera
tonta
de
pasar
Глупый
способ
провести
время
Con
pena
y
sin
gloria
С
печалью
и
без
славы
Pero
a
nadie
ya
le
importa
Но
никому
уже
не
важно
Como
acabará
tu
historia
Чем
закончится
твоя
история
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.