Estopa con Macaco - No quiero verla más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estopa con Macaco - No quiero verla más




No quiero verla más
I Don't Want to See Her Anymore
(CON MACACO)
(WITH MACACO)
Lere, lere, lere, lelei
Lere, lere, lere, lelei
Lere lelei
Lere lelei
Lere, lere, lere, lelei
Lere, lere, lere, lelei
Lere lelei
Lere lelei
Lere, lere, lere, lelei
Lere, lere, lere, lelei
Desaparece de mi mente
Get out of my mind
Lere, lere, lere, lelei
Lere, lere, lere, lelei
Desaparece de mi mente
Get out of my mind
No que extraña sensación de tristeza
I don't know what strange feeling of sadness
Ay, que me inunda toda la cabeza
Oh, that floods my head
Que viene, se va, que me coge y me deja
That comes, goes, takes hold of me and leaves me
No quiero verla más, que no, que no
I don't want to see her anymore, no, no
No quiero verla más, que no, que no, que no
I don't want to see her anymore, no, no, no
No quiero verla más, que no, que no
I don't want to see her anymore, no, no
No quiero verla más, que no
I don't want to see her anymore, no
Cómo pudiera mantener la entereza
How could I maintain my composure
Poder sacar fuerzas de flaqueza
Be able to find strength in weakness
Leré, leré, que es mi naturaleza
Leré, leré, that's my nature
No quiero verla más, que no, que no
I don't want to see her anymore, no, no
No quiero verla más, que no
I don't want to see her anymore, no
No quiero verla más, que no, que no
I don't want to see her anymore, no, no
No quiero verla en ningún lugar
I don't want to see her anywhere
Sacarla de mi imaginación
Get her out of my imagination
Porque no me deja reaccionar
Because she doesn't let me react
Te estoy hablando, pon
I'm talking to you, give
Una mijita de tu atención
A little bit of your attention
Que ya no puedo quererte
That I can't love you anymore
Quiero decirte al oído
I want to whisper in your ear
Desaparece de mi mente
Get out of my mind
Otra copita pon
Pour me another drink
Que yo te pongo mi corazón
And I'll give you my heart
Que siempre late muy fuerte
That always beats so strong
Quiero decirte al oído
I want to whisper in your ear
Desaparece de mi mente
Get out of my mind
Lere, lere, lere, lelei
Lere, lere, lere, lelei
Desaparece de mi mente
Get out of my mind
Vivo atado a una idea que me da vueltas
I live tied to an idea that goes round and round
Me va girando como una cuerda
It keeps me spinning like a rope
La quiero olvidar
I want to forget it
Pero nunca me suelta
But it never lets me go
No quiero verla más, que no, que no
I don't want to see her anymore, no, no
No quiero verla más, que no
I don't want to see her anymore, no
Voy a verla pero me quedo en la puerta
I'll go to see her, but I'll stay at the door
Y se me aprietan todas las tuercas
And all my senses will tighten
Me esocndo detrás pero siempre me encuentra
I'll hide behind, but she always finds me
No quiero verla más, que no, que no
I don't want to see her anymore, no, no
No quiero verla más, que no
I don't want to see her anymore, no
No quiero verla más, que no, que no
I don't want to see her anymore, no, no
No quiero verla en ningún lugar
I don't want to see her anywhere
Sacarla de mi imaginación
Get her out of my imagination
Porque no me deja reaccionar
Because she doesn't let me react
Te estoy hablando, pon
I'm talking to you, give
Una mijita de tu atención
A little bit of your attention
Que ya no puedo quererte
That I can't love you anymore
Quiero decirte al oído
I want to whisper in your ear
Desaparece de mi mente
Get out of my mind
Otra copita pon
Pour me another drink
Que yo te pongo mi corazón
And I'll give you my heart
Que siempre late muy fuerte
That always beats so strong
Quiero decirte al oído
I want to whisper in your ear
Desaparece de mi mente
Get out of my mind
Lere, lere, lere, lelei
Lere, lere, lere, lelei
Desaparece de mi mente
Get out of my mind
Lere, lere, lere, lelei
Lere, lere, lere, lelei
Desaparece de mi mente
Get out of my mind





Writer(s): Munoz Calvo David, Munoz Calvo Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.