Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuestión de Suerte
Eine Frage des Glücks
Pude
dormir
de
3 a
6
Ich
konnte
von
3 bis
6 schlafen
Y
ya
empezó
a
correr
el
día
Und
schon
begann
der
Tag
zu
laufen
Tenía
malas
ganas
de
comer
Ich
hatte
wenig
Lust
zu
essen
Y
muy
pocas
ansías
de
trabajar
Und
sehr
wenig
Lust
zu
arbeiten
Que
no
quiero
más,
que
no
quiero
más
Dass
ich
nicht
mehr
will,
dass
ich
nicht
mehr
will
Me
ataco
la
sopa
y
me
quedo
igual
Ich
stürze
mich
auf
die
Suppe
und
bleibe
gleich
Ay,
ay,
ay
mamá
Ay,
ay,
ay
Mama
Si
no
me
ahogo
con
un
cacho
de
pan
Wenn
ich
nicht
an
einem
Stück
Brot
ersticke
Y
empecé
a
pensar
Und
ich
begann
nachzudenken
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
Me
va
a
matar
Es
wird
mich
umbringen
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
Me
va
a
matar
Es
wird
mich
umbringen
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
Si
todo
es
cuesta
pa′
arriba
Wenn
alles
bergauf
geht
Si
no
encuentras
cuesta
abajo
Wenn
du
keinen
Abhang
findest
Cuando
mantenerse
sano
Wenn
gesund
zu
bleiben
Se
convierte
en
un
trabajo
Zu
einer
Arbeit
wird
Por
mucho
que
te
lo
curres
Egal
wie
sehr
du
dich
bemühst
Por
mucho
que
a
ti
te
cueste
Egal
wie
viel
es
dich
kostet
Lo
creas
o
no
lo
creas
Ob
du
es
glaubst
oder
nicht
Y
es
todo
es
cuestión
de
suerte
Und
alles
ist
eine
Frage
des
Glücks
Suerte,
suerte
es
cuestion
de
suerte
Glück,
Glück
ist
eine
Frage
des
Glücks
Todo
es
cuestion
de
suerte
Alles
ist
eine
Frage
des
Glücks
Suerte,
suerte
es
cuestion
de
suerte
Glück,
Glück
ist
eine
Frage
des
Glücks
Me
está
matando
Es
bringt
mich
um
Me
va
a
matar
Es
wird
mich
umbringen
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
Me
va
a
matar
Es
wird
mich
umbringen
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
(Uh)
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
(Uh)
Porque
después
de
otro
pie
viene
otro
pie
Denn
nach
einem
Fuß
kommt
ein
anderer
Fuß
Y
a
lo
hecho
saca
pecho
Und
für
das
Getane,
Brust
raus
No
olvides
celebrarlo
bien
Vergiss
nicht,
es
gut
zu
feiern
Ay,
si
te
quedas
satisfecho
(Uh)
Ay,
wenn
du
zufrieden
bist
(Uh)
Que
no
quiero
más,
que
no
quiero
más
Dass
ich
nicht
mehr
will,
dass
ich
nicht
mehr
will
Me
ataco
con
la
sopa
y
me
quedo
igual
Ich
stürze
mich
auf
die
Suppe
und
bleibe
gleich
Ay,
ay,
ay
mamá
Ay,
ay,
ay
Mama
Traigo
barritas
de
pan
pa'
mojar
Ich
bringe
Brotstangen
zum
Eintunken
mit
Y
al
carajo
ya
Und
zum
Teufel
schon
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
Me
va
a
matar
Es
wird
mich
umbringen
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
Me
va
a
matar
Es
wird
mich
umbringen
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
Me
va
a
matar
Es
wird
mich
umbringen
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
Levanta
(levanta),
despierta
(despierta)
Steh
auf
(steh
auf),
wach
auf
(wach
auf)
Y
echa
ya
algo
al
cuerpo
pa′
desayunar
Und
tu
schon
was
in
den
Körper
zum
Frühstücken
Arranca
y
aprieta
Starte
und
drück
drauf
Prepara
bien
los
huesos
que
esto
va
a
empezar
Bereite
die
Knochen
gut
vor,
denn
das
hier
fängt
gleich
an
Si
no
quieres
más,
si
no
quieres
más
Wenn
du
nicht
mehr
willst,
wenn
du
nicht
mehr
willst
Te
ponen
dos
tazas
y
a
rebosar
Geben
sie
dir
zwei
Tassen
und
zum
Überlaufen
voll
Madre
mía,
¡qué
plan!
Meine
Güte,
was
für
ein
Plan!
Trae
ni
que
sea
un
poco
pan
pa'
mojar
Bring
wenigstens
ein
bisschen
Brot
zum
Eintunken
Se
me
olvidó
vivir
Ich
habe
vergessen
zu
leben
¿Por
qué
la
suerte
está
descansando?
Warum
ruht
das
Glück
sich
aus?
Me
va
a
matar
Es
wird
mich
umbringen
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
Me
va
a
matar
Es
wird
mich
umbringen
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
Me
va
a
matar
Es
wird
mich
umbringen
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
Me
va
a
matar
Es
wird
mich
umbringen
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
Me
va
a
matar
Es
wird
mich
umbringen
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
Me
va
a
matar
Es
wird
mich
umbringen
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
Me
va
a
matar
Es
wird
mich
umbringen
¿Por
qué
esta
vida
me
está
matando?
Warum
bringt
dieses
Leben
mich
um?
Me
va
a
matar
Es
wird
mich
umbringen
Esta
vida
me
está
matando
Dieses
Leben
bringt
mich
um
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.