La Raja de Tu Falda (Directo Acústico) -
Estopa
,
Celso Pina
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Raja de Tu Falda (Directo Acústico)
Разрез на твоей юбке (Акустический концерт)
Era
una
tarde
tonta
y
caliente
Был
глупый
жаркий
вечер
De
esas
que
te
quema
el
sol
la
frente
Один
из
тех,
когда
солнце
жжёт
лоб
Era
el
verano
del
97
Это
было
лето
97-го
Y
yo
me
moría
por
verte
И
я
умирал,
так
хотел
тебя
увидеть
Mi
única
idea
era
camelarte
Моей
единственной
идеей
было
охмурить
тебя
Era
llevarte
a
cualquier
parte
Увезти
тебя
куда
угодно
Yo
ese
día
tocaba
en
el
bar
sin
nombre
В
тот
день
я
играл
в
баре
без
названия
Y
allí
esperaba
encontrarte
И
там
надеялся
тебя
встретить
Me
puse
un
pantaloncito
estrecho
Я
надел
узенькие
штанишки
La
camiseta
de
los
conciertos
Концертную
футболку
Vamos
Josele
tira
"pa'l"
coche
Давай,
Хоселе,
погнали
к
тачке
Porque
esta
noche
nos
la
comemos
Потому
что
сегодня
ночью
мы
зажжём
Y
al
pasar
por
tu
calle
allí
estabas
tú
И
проезжая
по
твоей
улице,
там
была
ты
Esperando
en
la
parada
del
autobús
Ждала
на
автобусной
остановке
Comiéndote
con
gracia
aquel
chupachups
Изящно
посасывая
тот
чупа-чупс
¡Qué
vicio,
qué
vicio!
Какое
искушение,
какое
искушение!
No
sé
qué
me
dió
por
la
espalda
Не
знаю,
что
на
меня
нашло
Cuando
vi
la
raja
de
tu
falda
Когда
я
увидел
разрез
на
твоей
юбке
Que
un
Seat
Panda
se
me
cruzó
Что
меня
подрезал
Seat
Panda
Y
se
comió
el
parachoques
de
mi
Ford
Escort
И
въехал
в
бампер
моего
Ford
Escort
Por
la
raja
de
tu
falda
yo
Из-за
разреза
на
твоей
юбке
я
Tuve
un
piñazo
con
un
Seat
Panda
Врезался
в
Seat
Panda
Por
la
raja
de
tu
falda
yo
Из-за
разреза
на
твоей
юбке
я
Tuve
un
piñazo
con
un
Seat
Panda
Врезался
в
Seat
Panda
10:
40
post
meridiam
10:40
вечера
Llegamos
tarde
para
no
variar
Мы
опоздали,
как
обычно
Y
el
tío
del
garito
esta
"mosqueao"
И
чувак
из
клуба
был
зол
Porque
aún
no
hay
nada
"montao"
Потому
что
ещё
ничего
не
было
готово
Y
la
gente
entra
que
te
entra
А
народ
всё
валит
и
валит
Y
yo
enchufa
que
te
enchufa
А
я
всё
подключаю
и
подключаю
Mi
hermano
"prueba
que
te
prueba"
Мой
брат
всё
проверяет
и
проверяет
¿Esto
se
escucha
o
no
se
escucha?
Это
слышно
или
не
слышно?
Entre
el
calor
de
la
gente,
alma
del
ambiente
Среди
жара
толпы,
души
атмосферы
Los
focos
deslumbrantes
son
muy
potentes
Ослепительные
прожекторы
очень
мощные
El
público
delante
muy
expectante
Публика
впереди
в
напряженном
ожидании
¡Caliente,
caliente!
Горячо,
горячо!
De
repente
se
abrió
la
puerta
Внезапно
дверь
открылась
Mientras
yo
cogía
la
guitarra
Пока
я
брал
гитару
Y
me
temblaron
las
piernas
И
у
меня
задрожали
ноги
Al
ver
de
nuevo
la
raja
de
tu
falda
Когда
я
снова
увидел
разрез
на
твоей
юбке
Por
la
raja
de
tu
falda
yo
Из-за
разреза
на
твоей
юбке
я
Rompí
tres
cuerdas
de
esta
guitarra
Порвал
три
струны
на
этой
гитаре
Por
la
raja
de
tu
falda
yo
Из-за
разреза
на
твоей
юбке
я
Rompí
tres
cuerdas
de
esta
guitarra
Порвал
три
струны
на
этой
гитаре
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
на
твоей
юбке
Yo
tuve
un
piñazo
con
un
Seat
Panda
Я
врезался
в
Seat
Panda
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
на
твоей
юбке
Yo
tuve
un
piñazo
con
un
Seat
Panda
Я
врезался
в
Seat
Panda
Y
ahora
ya
ha
pasado
el
tiempo
И
вот,
время
прошло
Parece
que
fuera
ayer
Кажется,
будто
это
было
вчера
Desde
que
desapareciste
del
concierto
С
тех
пор,
как
ты
исчезла
с
концерта
Yo
no
te
he
vuelto
a
ver
Я
тебя
больше
не
видел
Ya
no
recuerdo
tus
ojos
Я
уже
не
помню
твоих
глаз
Ni
siquiera
tu
mirada
Даже
твоего
взгляда
Tan
sólo
puedo
acordarme
de
la
raja
de
tu
falda
Я
могу
вспомнить
только
разрез
на
твоей
юбке
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
на
твоей
юбке
Yo
me
he
obsesionao
y
voy
de
barra
en
barra
Я
стал
одержим
и
хожу
из
бара
в
бар
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
на
твоей
юбке
Yo
tuve
un
piñazo
con
un
Seat
Panda
Я
врезался
в
Seat
Panda
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
на
твоей
юбке
Yo
tuve
un
piñazo
con
un
Seat
Panda
Я
врезался
в
Seat
Panda
Por
la
raja
de
tu
falda
Из-за
разреза
на
твоей
юбке
Yo
tuve
un
siniestro
con
un
Seat
Panda
Я
попал
в
аварию
с
Seat
Panda
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david munoz calvo, jose manuel munoz calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.