Paroles et traduction Estopa - Atrapado
Y
atrapado
en
esa
canción
И
застрял
в
этой
песне,
Que
me
atormenta
de
resacón
Что
мучает
меня
от
похмелья.
Esa
es
mi
maldición
Это
мое
проклятие.
Que
me
despierta,
día
sí,
día
no
Который
будит
меня,
день
да,
день
нет.
Y
atrapado
en
el
laberinto
que
no
me
deja
ver
И
застрял
в
лабиринте,
который
не
позволяет
мне
видеть,
Siempre
me
guía
el
instinto
Меня
всегда
ведет
инстинкт.
Pero
la
canción
siempre
vuelve
Но
песня
всегда
возвращается.
Atrapado
(atrapado,
atrapado)
Пойманный
(пойманный,
пойманный)
Atrapado
(atrapado,
atrapado)
Пойманный
(пойманный,
пойманный)
Atrapado
en
un
lunes
Застрял
в
понедельник
Que
pilla
cerca
de
tu
trabajo
Что
ловит
рядом
с
вашей
работой
Y
atrapado
en
un
ocho
И
застрял
в
восьмерке.
Da
igual
boca
arriba
o
boca
abajo
Все
равно
лицом
вверх
или
лицом
вниз.
Y
atrapado
en
un
túnel
И
застрял
в
туннеле.
Que
nos
lleva
siempre
al
escenario
Который
всегда
выводит
нас
на
сцену
Y
atrapado
en
el
ojo
И
застрял
в
глазу.
Que
nos
observa
desde
lo
alto
Который
наблюдает
за
нами
с
высоты
Y
así
me
siento
por
dentro
И
так
я
чувствую
себя
внутри.
Mejor
me
queda
aquí
afuera
Мне
лучше
остаться
здесь.
Justo
en
el
mismo
momento
Прямо
в
тот
же
момент.
Y
de
la
misma
manera
И
точно
так
же
Yo
siento
por
dentro
Я
чувствую
внутри.
Tengo
la
tentación
У
меня
есть
искушение.
De
quererme
volver
От
желания
вернуться
ко
мне.
Metido
en
esta
canción
Застрял
в
этой
песне,
Y
así
me
siento
por
dentro
И
так
я
чувствую
себя
внутри.
Mejor
me
quedo
aquí
afuera
Я
лучше
останусь
здесь.
Justo
en
el
mismo
momento
Прямо
в
тот
же
момент.
Y
de
la
misma
manera
И
точно
так
же
Atrapado
en
un
juego
Застрял
в
игре
De
móvil
que
me
atrapa
a
diario
От
мобильного,
который
ловит
меня
ежедневно.
Atrapado
en
el
monstruo
Застрял
в
Монстре
Que
no
se
cansa
de
ser
mi
adversario
Который
не
устает
быть
моим
противником.
Y
atrapado
en
tu
mente
И
застрял
в
твоем
сознании.
Tengo
los
recursos
necesarios
У
меня
есть
необходимые
ресурсы
Para
tentar
la
suerte
Чтобы
искушать
удачу.
Y
olvidar
a
mi
yo
imaginario
И
забыть
мое
воображаемое
я.
Y
así
me
siento
por
dentro
И
так
я
чувствую
себя
внутри.
Mejor
me
quedo
aquí
afuera
Я
лучше
останусь
здесь.
Justo
en
el
mismo
momento
Прямо
в
тот
же
момент.
Y
de
la
misma
manera
И
точно
так
же
Yo
siento
por
dentro
Я
чувствую
внутри.
Tengo
la
tentación
У
меня
есть
искушение.
De
quererme
volver
От
желания
вернуться
ко
мне.
Metido
en
esta
canción
Застрял
в
этой
песне,
Atrapado
(atrapado,
atrapado)
Пойманный
(пойманный,
пойманный)
Atrapado
(atrapado,
atrapado)
Пойманный
(пойманный,
пойманный)
Y
atrapado
en
la
luna
por
una
duda
И
застрял
на
Луне
из-за
сомнения.
Déjame
que
lento
me
consuma
Позволь
мне
медленно
поглотить
меня.
Y
atrapado
en
el
tiempo,
mi
cuerpo
suda
И
застрял
во
времени,
мое
тело
потеет.
Deja
que
suba
mi
temperatura
Пусть
моя
температура
поднимется.
Y
atrapado
en
las
runas
como
una
cuba
И
застрял
в
рунах,
как
куб,
Hasta
que
suba
mi
temperatura
Пока
моя
температура
не
поднимется.
Y
atrapado
en
el
tiempo
И
застрял
во
времени.
Atrapado
(deja
que
suba
mi
temperatura)
Застрял
(пусть
моя
температура
поднимется)
Y
atrapado
(como
una
cuba,
como
una
cuba)
И
в
ловушке
(как
Куба,как
Куба)
Y
atrapado
(deja
que
suba
mi
temperatura)
И
застрял
(пусть
моя
температура
поднимется)
Y
atrapado
(como
una
cuba,
como
una
cuba)
И
в
ловушке
(как
Куба,как
Куба)
Y
así
me
siento
por
dentro
И
так
я
чувствую
себя
внутри.
Mejor
me
quedo
aquí
afuera
Я
лучше
останусь
здесь.
Justo
en
el
mismo
momento
Прямо
в
тот
же
момент.
Y
de
la
misma
manera
И
точно
так
же
Yo
siento
por
dentro
Я
чувствую
внутри.
Tengo
la
tentación
У
меня
есть
искушение.
De
quererme
volver
От
желания
вернуться
ко
мне.
Metido
en
esta
canción
Застрял
в
этой
песне,
Y
así
me
siento
por
dentro
(deja
que
suba
mi
temperatura)
И
поэтому
я
чувствую
себя
внутри
(пусть
моя
температура
поднимется)
Y
atrapado
(como
una
cuba,
como
una
cuba)
И
в
ловушке
(как
Куба,как
Куба)
Y
atrapado
(deja
que
suba
mi
temperatura)
И
застрял
(пусть
моя
температура
поднимется)
Y
atrapado
(como
una
cuba,
como
una
cuba)
И
в
ловушке
(как
Куба,как
Куба)
Y
así
me
siento
por
dentro
И
так
я
чувствую
себя
внутри.
Mejor
me
quedo
aquí
afuera
Я
лучше
останусь
здесь.
Justo
en
el
mismo
momento
Прямо
в
тот
же
момент.
Y
de
la
misma
manera
И
точно
так
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Album
Fuego
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.