Estopa - Bossanova - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estopa - Bossanova




Bossanova
Bossanova
No me preguntes si anoche
Don't ask me if last night
Estuve en casa dormido
I was home asleep
Tampoco qué hacía mi coche
Don't ask what my car was doing
En la puerta del bar del olvido
At the door of the bar of oblivion
No preguntes si es que estaba
Don't ask if I was
De fiesta con los amigos
Partying with friends
Que mis respuestas son balas
My answers are bullets
Para tu corazón herido
For your wounded heart
Pero si me dejas, esta noche yo te doy
But if you let me, tonight I'll give you
Todos los besos que te debo
All the kisses I owe you
Ya que siempre digo que empiezo a partir de hoy
I know I always say I'll start from today
Que luego nunca me atrevo
But then I never dare
Pero si me dejas, yo te canto una Bossanova
But if you let me, I'll sing you a Bossanova
Y no te voy a dejar ni un minuto sola
And I won't leave you alone for a minute
Si te dejas llevar como el mar lleva a las olas
If you let yourself go like the sea carries the waves
Hasta las rocas
To the rocks
No preguntes, ¿Por qué huele?
Don't ask, why does it smell?
Mi camiseta a pachuli
My shirt smells like patchouli
Ni qué ruido de mujeres
Or what noise of women
Se escuchaba cuando me llamaste al móvil
You heard when you called me on my cell phone
Que hay tragos que son amargos
There are drinks that are bitter
Hasta los del mejor vino
Even those of the best wine
Unos cortos, otros largos
Some short, some long
Pero todos son dañinos
But they are all harmful
Pero si me dejas, esta noche yo te doy
But if you let me, tonight I'll give you
Todos los besos que te debo
All the kisses I owe you
Ya que siempre digo que empiezo a partir de hoy
I know I always say I'll start from today
Que luego nunca me atrevo
But then I never dare
Pero si me dejas, yo te canto una Bossanova
But if you let me, I'll sing you a Bossanova
Y no te voy a dejar ni un minuto sola
And I won't leave you alone for a minute
Si te dejas llevar como el mar lleva a las olas
If you let yourself go like the sea carries the waves
Hasta las rocas
To the rocks
Pero si me dejas, esta noche yo te doy
But if you let me, tonight I'll give you
Todos los besos que te debo
All the kisses I owe you
Ya que siempre digo que empiezo a partir de hoy
I know I always say I'll start from today
Que luego nunca me atrevo
But then I never dare
Pero si me dejas, yo te canto una Bossanova
But if you let me, I'll sing you a Bossanova
Y no te voy a dejar ni un minuto sola
And I won't leave you alone for a minute
Si te dejas llevar como el mar lleva a las olas
If you let yourself go like the sea carries the waves
Hasta las rocas
To the rocks





Writer(s): DAVID MUNOZ CALVO, JOSE MANUEL MUNOZ CALVO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.