Paroles et traduction Estopa - Camiseta de Rokanrol - Versión Maqueta
Me
pongo
a
escribir
como
la
primera
vez
Я
начинаю
писать,
как
в
первый
раз,
Y
solo
pienso
en
tu
nombre
И
я
думаю
только
о
твоем
имени.
Me
vuelvo
a
sentir
como
si
fuera
ayer
Я
снова
чувствую,
что
это
было
вчера.
Y
mi
corazón
responde
И
мое
сердце
отвечает.
Por
la
mañana
fatal
Роковое
утро
La
tarde
algo
algo
mejor
Во
второй
половине
дня
что-то
лучше
Por
la
noche
me
late
y
sueño
tu
olor
Ночью
я
бьюсь,
и
мне
снится
твой
запах.
Con
tu
sabor
especial,
con
tu
frío
calor
С
твоим
особым
вкусом,
с
твоим
холодным
теплом.
Con
tu
camiseta
de
rock
and
roll
С
твоей
рок-н-ролльной
футболкой
Baja
de
mi
propia
nube
Спустись
с
моего
собственного
облака,
Y
una
luna
que
se
rompe
И
Луна,
которая
ломается,
Y
un
misterio
que
se
esconde
И
тайна,
которая
скрывается
Donde
lo
dejaste
escondido
Где
ты
оставил
его
спрятанным.
Esta
noche
encontraré
mi
destino
Сегодня
вечером
я
найду
свою
судьбу.
Que
no
quiero
llegar
a
viejo
Что
я
не
хочу
становиться
старым,
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя,
как
ты
отражаешься
в
моем
зеркале,
Pero
pronto
estrenarás
el
vestido
Но
скоро
вы
дебютируете
в
платье
Que
llevabas
cuando
nos
conocimos
Что
ты
носил,
когда
мы
встретились.
Que
no
quiero
llegar
a
viejo
Что
я
не
хочу
становиться
старым,
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя,
как
ты
отражаешься
в
моем
зеркале,
Y
vuelvo
a
escribir
y
no
sé
que
poner
И
я
снова
пишу,
и
я
не
знаю,
что
поставить.
Pues
solo
pienso
en
besarte
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
поцеловать
тебя.
Difícil
para
mí
ponerme
a
componer
Мне
трудно
заставить
себя
сочинять
Si
no
puedo
concentrarme
Если
я
не
могу
сосредоточиться,
Cada
mañana
es
igual
Каждое
утро
одинаково
Suena
mi
despertador
Звонит
мой
будильник.
Y
todo
gira,
vueltas
a
mi
alrededor
И
все
вращается,
вращается
вокруг
меня.
Con
tu
sabor
especial,
con
tu
frío
calor
С
твоим
особым
вкусом,
с
твоим
холодным
теплом.
Con
tu
camiseta
de
rock
and
roll
С
твоей
рок-н-ролльной
футболкой
Baja
de
mi
propia
nube
Спустись
с
моего
собственного
облака,
Y
una
luna
que
se
rompe
И
Луна,
которая
ломается,
Y
un
misterio
que
se
esconde
И
тайна,
которая
скрывается
Donde
lo
dejaste
escondido
Где
ты
оставил
его
спрятанным.
Esta
noche
encontraré
mi
destino
Сегодня
вечером
я
найду
свою
судьбу.
Que
no
quiero
llegar
a
viejo
Что
я
не
хочу
становиться
старым,
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя,
как
ты
отражаешься
в
моем
зеркале,
Pero
pronto
estrenarás
el
vestido
Но
скоро
вы
дебютируете
в
платье
Que
llevabas
cuando
nos
conocimos
Что
ты
носил,
когда
мы
встретились.
Que
no
quiero
llegar
a
viejo
Что
я
не
хочу
становиться
старым,
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя,
как
ты
отражаешься
в
моем
зеркале,
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя,
как
ты
отражаешься
в
моем
зеркале,
Sin
verte
reflejada
en
mi
espejo
Не
видя,
как
ты
отражаешься
в
моем
зеркале,
Y
vuelvo
a
escribir
y
no
sé
que
poner
И
я
снова
пишу,
и
я
не
знаю,
что
поставить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.