Paroles et traduction Estopa - Con el Viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
ya
tiempo
que
no
me
doy
mis
paseos
Давно
я
не
гулял,
Ni
recorro
los
caminos
del
pasado
Не
бродил
по
дорогам
прошлого.
Ya
no
jugamos
a
imaginar
los
deseos
Мы
больше
не
играем,
загадывая
желания,
Ni
nos
sentamos
en
la
plaza
del
mercado
И
не
сидим
на
рыночной
площади.
Ya
no
me
tomo
los
latidos
tan
apecho
Я
больше
не
прислушиваюсь
к
своему
сердцу,
Mi
corazón
insatisfecho,
se
ha
calmado
Мое
неудовлетворенное
сердце
успокоилось.
Sinceramente,
ya
no
me
miro
al
espejo
Честно
говоря,
я
больше
не
смотрюсь
в
зеркало,
Porque
la
cara
de
niño
se
ha
borrado
con
el
viento
Потому
что
детское
лицо
стерлось
ветром.
Con
el
viento,
con
el
viento
С
ветром,
с
ветром.
El
aire
que
respiramos
está
envenena′o
Воздух,
которым
мы
дышим,
отравлен.
Con
el
viento,
con
el
viento
С
ветром,
с
ветром.
Se
van
volando
las
tejas
de
mi
teja'o
С
моей
крыши
слетает
черепица.
Demasiadas
veces,
vino
a
verme
el
miedo
Слишком
много
раз
меня
посещал
страх,
Y
cerré
los
ojos
pa′
no
ver
И
я
закрывал
глаза,
чтобы
не
видеть.
Se
va
por
el
techo
y
desaparece
Он
уходит
через
крышу
и
исчезает.
No
sé
nunca
cuándo
va
a
volver
Я
никогда
не
знаю,
когда
он
вернется.
Yo
ya
no
vivo
tan
cerca
de
la
frontera
Я
больше
не
живу
так
близко
к
границе,
Nunca
me
olvido
que
vengo
del
horizonte
Никогда
не
забываю,
что
я
пришел
с
горизонта.
Ahora
levanto
mi
alma
gris
por
bandera
Теперь
я
поднимаю
свою
серую
душу,
как
флаг,
Para
que
baile
con
este
viento
del
norte
Чтобы
она
танцевала
с
этим
северным
ветром.
Hace
ya
tiempo
que
no
me
quito
el
sombrero
Давно
я
не
снимал
шляпу.
Demasiadas
puertas
hemos
traspasado
Мы
прошли
через
слишком
много
дверей.
A
quien
habría
que
ponerle
un
monumento
Тому,
кому
следовало
бы
поставить
памятник,
Es
al
dios
de
los
corazones
marchitados
por
el
tiempo
Так
это
богу
увядших
от
времени
сердец.
Por
el
tiempo,
por
el
tiempo
От
времени,
от
времени.
Se
van
borrando
preguntas,
que
aún
no
he
contesta'o
Стираются
вопросы,
на
которые
я
еще
не
ответил.
Por
el
tiempo,
por
el
tiempo
От
времени,
от
времени.
Y
porque
la
cara
de
niño
se
me
ha
olvida'o
И
потому
что
я
забыл
свое
детское
лицо.
Me
invento
un
cuento
Я
выдумываю
сказку,
Y
se
lo
lleva
el
viento
И
ее
уносит
ветер.
Y
no
me
cuadran
las
cuentas
И
у
меня
не
сходятся
концы
с
концами.
Se
me
olvidan
los
inventos
Я
забываю
свои
выдумки.
Me
invento
un
cuento
Я
выдумываю
сказку,
Y
se
lo
lleva
el
viento
И
ее
уносит
ветер.
Y
no
me
cuadran
las
cuentas
И
у
меня
не
сходятся
концы
с
концами.
Se
me
olvidan
los
inventos
Я
забываю
свои
выдумки.
Me
invento
un
cuento
Я
выдумываю
сказку,
Y
se
lo
lleva
el
viento
И
ее
уносит
ветер.
Y
no
me
cuadran
las
cuentas
И
у
меня
не
сходятся
концы
с
концами.
Se
me
olvidan
los
inventos
Я
забываю
свои
выдумки.
Me
invento
un
cuento
Я
выдумываю
сказку,
Y
se
lo
lleva
el
viento
И
ее
уносит
ветер.
Y
no
me
cuadran
las
cuentas
И
у
меня
не
сходятся
концы
с
концами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.