Estopa - Corazón Aerodinamico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estopa - Corazón Aerodinamico




Corazón Aerodinamico
Aerodynamic Heart
Siempre el tiempo que me queda
I always know the time I have left
Aire, llévame a la frontera
Air, take me to the border
Nubes, cuidad de mi cabeza
Clouds, take care of my head
Estuches vacíos de Plastidecore′
Empty cases of Plastidecor
Nunca me acuerdo del olvido
I never remember forgetting
Búscame en tu sexto sentido
Look for me in your sixth sense
Ya verás cómo se destruye
You'll see how it gets destroyed
El hielo que nos separa
The ice that separates us
Que si me subes a las nube' yo me mareo un poco
If you lift me to the clouds, I get a little dizzy
Dame rienda suelta que soy un caballo loco
Give me free rein, I'm a crazy horse
Mete más sonido en el volumen de tu espíritu
Put more sound in the volume of your spirit
Que tengo el corazón aerodinámico
Because I have an aerodynamic heart
Voy a tener que pedir más hierba (Ah, ah, aoh)
I'm gonna have to ask for more weed (Ah, ah, aoh)
Como te acuestes, me acuesto
However you sleep, I sleep
Me voy contigo y me voy con lo puesto
I'm going with you and I'm going with what I'm wearing
Como te mueras, te mato
If you die, I'll kill you
Ni eres perra, ni yo soy un gato
You're not a bitch, nor am I a cat
Mi corazón de respuesto
My spare heart
Se muere por latir siempre a tu lado
Dies to beat always by your side
Como te acuestes, me acuesto
However you sleep, I sleep
Como te mueras, te mato
If you die, I'll kill you
Agua, que pierdo con mis sudores
Water, that I lose with my sweats
Que son mares llenos de males de amores
That are seas full of love troubles
Muchas dudas por el techo se derraman
Many doubts spill over the roof
Que se me vierten por los dos la′os de la cama
That pour over both sides of the bed
Voy a plantar un jardín de besos
I'm going to plant a garden of kisses
De esos que se clavan en el pecho
The kind that stick in your chest
Ya verás como se destruye
You'll see how it gets destroyed
El hielo que nos separa
The ice that separates us
Que si me subes a las nube', yo me mareo un poco
If you lift me to the clouds, I get a little dizzy
Dame rienda suelta que soy un caballo loco
Give me free rein, I'm a crazy horse
Mete más sonido en el volumen de tu espíritu
Put more sound in the volume of your spirit
Que tengo el corazón aerodinámico
Because I have an aerodynamic heart
Voy a tener que pedir más hierba
I'm gonna have to ask for more weed
Como te acuestes, me acuesto
However you sleep, I sleep
Me voy contigo y me voy con lo puesto
I'm going with you and I'm going with what I'm wearing
Como te mueras, te mato
If you die, I'll kill you
Ni eres perra, ni yo soy un gato (Miau)
You're not a bitch, nor am I a cat (Meow)
Mi corazón de respuesto
My spare heart
Se muere por latir siempre a tu lado
Dies to beat always by your side
Como te acuestes, me acuesto
However you sleep, I sleep
Como te mueras, te mato
If you die, I'll kill you
Que si me subes a las nube', yo me mareo un poco
If you lift me to the clouds, I get a little dizzy
Dame rienda suelta que soy un caballo loco
Give me free rein, I'm a crazy horse
Mete más sonido en el volumen de tu espíritu
Put more sound in the volume of your spirit
Que tengo el corazón aerodinámico
Because I have an aerodynamic heart
Me subes a las nube′, yo te vendo una moto
You lift me to the clouds, I'll sell you a motorcycle
Dame rienda suelta que soy un caballo loco
Give me free rein, I'm a crazy horse
Mete más sonido en el volumen de tu espíritu
Put more sound in the volume of your spirit
Que tengo el corazón (Jeje, jejejeje)
Because I have a heart (Hehe, hehehehe)
Dame rienda que soy un caballo loco
Give me rein, I'm a crazy horse
Mete más sonido en el volumen de tu espíritu
Put more sound in the volume of your spirit
Que tengo el corazón
Because I have a heart
Aerodinámico (Oh-oh)
Aerodynamic (Oh-oh)
Aerodinámico (Oh-oh)
Aerodynamic (Oh-oh)
Aerodinámico (Oh-oh)
Aerodynamic (Oh-oh)
En automático (Oh-oh)
Automatic (Oh-oh)
En automático (Mete más sonido en el volumen de tu espíritu)
Automatic (Put more sound in the volume of your spirit)
En automático (Mete más sonido en el volumen de tu espíritu)
Automatic (Put more sound in the volume of your spirit)
Aerodinámico (Mete más sonido en el volumen de tu espíritu)
Aerodynamic (Put more sound in the volume of your spirit)
Aerodinámico (Mete más sonido en el volumen de tu espíritu)
Aerodynamic (Put more sound in the volume of your spirit)
En automático (Mete más sonido en el volumen de tu espíritu)
Automatic (Put more sound in the volume of your spirit)
Aerodinámico (Mete más sonido en el volumen de tu espíritu)
Aerodynamic (Put more sound in the volume of your spirit)





Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.