Estopa - Cuando Amanece - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estopa - Cuando Amanece




Cuando Amanece
Восход
Cuando amanece el día
Когда всходит день
Y el cielo pinta tus ojos negros
И небо рисует твои черные глаза
Vaya suerte la mía
Мне так повезло
Que pueda verte en ese momento
Что могу видеть тебя в этот момент
Se me nublan los ojos
мои глаза затуманиваются
Se me envenenan los pensamientos
Мои мысли отравляются
Pensabas que vivías
Ты думала, что живешь
Dentro de un cuento con argumento
В сказке с сюжетом
Pensabas que sentías
Ты думала, что чувствуешь
Lo que yo siento siempre por dentro
То, что я всегда чувствую внутри
Y a se me nublan los ojos
И мои глаза затуманиваются
Se me envenenan los pensamientos
Мои мысли отравляются
Te beso y no me responden los huesos
Я целую тебя, и мои кости не отвечают
Y se me para el tiempo
И время для меня останавливается
Se me para el tiempo
Время для меня останавливается
Y yo te quiero besar
И я хочу целовать тебя
Besar tus labios de caramelo
Целовать твои губы, сладкие, как карамель
Y que me lleve el demonio si no te quiero
И пусть меня заберет дьявол, если я не люблю тебя
Que yo me pongo a pensar
О чем я думаю
Ser un poquito más libre
Стать немного свободнее
Y poder remontar el vuelo
И взлететь
Contigo quiero volar
Я хочу летать с тобой
Para poder verte desde el cielo
Чтобы видеть тебя с небес
En busca de un imposible
В погоне за невозможным
Que se escapa entre mis dedos
Которое ускользает сквозь мои пальцы
Busco la sabiduría
Я ищу мудрость
En el cofre de tus pensamientos
В сундуке твоих мыслей
Con tu llave yo abriría
С твоим ключом я бы открыл
Todas las puertas del universo
Все двери во вселенной
Y yo que vivo soñando
И я живу мечтая
Mi corazón late a contratiempo
Мое сердце бьется не так, не в ритме
Pensabas que abriría
Ты думала, что я открою
Todas las puertas del universo
Все двери во вселенной
Pensabas que sentía
Ты думала, что чувствуешь
Lo que yo siento siempre por dentro
То, что я всегда чувствую внутри
Y a se me nublan los ojos
И мои глаза затуманиваются
Se me envenenan los pensamientos
Мои мысли отравляются
Te beso y no me responden los huesos
Я целую тебя, и мои кости не отвечают
Y se me para el tiempo
И время для меня останавливается
Se me para el tiempo
Время для меня останавливается
Y yo te quiero besar
И я хочу целовать тебя
Besar tus labios de caramelo
Целовать твои губы, сладкие, как карамель
Y que me lleve el demonio si no te quiero
И пусть меня заберет дьявол, если я не люблю тебя
Que yo me pongo a pensar
О чем я думаю
Seré un poquito más libre
Стать немного свободнее
Y podré remontar el vuelo
И я смогу взлететь
Contigo quiero volar
Я хочу летать с тобой
Para poder verte desde el cielo
Чтобы видеть тебя с небес
En busca de un imposible
В погоне за невозможным
Que se escapa entre mis dedos
Которое ускользает сквозь мои пальцы
Contigo quiero volar
Я хочу летать с тобой
Para poder verte desde el cielo
Чтобы видеть тебя с небес
En busca de lo imposible
В погоне за невозможным
Que se escapa entre mis dedos
Которое ускользает сквозь мои пальцы
Seré un poquito más libre
Я стану немного свободнее
Y podré remontar el vuelo
И я смогу взлететь





Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.