Estopa - Cuando Cae la Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estopa - Cuando Cae la Luna




Cuando cae la luna
Когда Луна падает
mueves el pelo
Ты шевелишь волосами.
Mueves las caderas
Вы двигаете бедрами
Como ninguna
Как ни один
Cuando cae la noche
Когда наступает ночь,
Yo me desespero
Я отчаиваюсь.
Tengo que encontrarte
Я должен найти тебя.
O me entran los dolores
Или у меня появляются боли.
Cuando caen las horas
Когда наступают часы,
Piensa que es mi tiempo
Думает, что это мое время.
Que se está muriendo
Что он умирает.
De este mal de amores
От этого зла любви
Piensa que en invierno
Подумайте, что зимой
Es cuando se marchitan
Это когда они увядают.
Los corazones
Сердце
Cuando te digan
Когда они скажут тебе,
Que me he pasao′ toa' la vida
Что я пережил' Тоа ' жизнь
Buscando tu negro pelo
Ищу твой черный волосы
Y tus dos blancas mejillas
И твои две белые щеки
El aire que respiras
Воздух, которым ты дышишь,
El aliento que da la vida
Дыхание, которое дает жизнь
Piensa que me estoy muriendo
Он думает, что я умираю.
Curándote las heridas
Заживление ран
Y yo te digo, morena vente conmigo
И я говорю тебе, брюнетка, пойдем со мной.
¿No ves que me desespero?
Разве ты не видишь, что я отчаиваюсь?
Escucha bien lo que digo
Слушай внимательно, что я говорю.
Prometo llevarte al cielo
Я обещаю взять тебя на небеса.
Si te acercas un poquito
Если вы подойдете немного ближе
Cuando venga el viento
Когда придет ветер,
Vienen los fantasmas
Призраки приходят.
A tocarme las palmas
Прикоснуться к моим ладоням.
Y a meterme miedo
И мне страшно.
Cuando vengan dudas
Когда приходят сомнения,
Pregúntale al aire
Спроси его в эфире.
Si soy un don nadie
Если я никто,
Por verte desnuda
За то, что видел тебя голой.
Y no me arrepiento
И я не жалею об этом.
De tanto sufrimiento
От стольких страданий
Si te tengo cerca
Если я держу тебя рядом,
Duele mucho menos
Это больно намного меньше
Porque en esta vida
Потому что в этой жизни
Lo que me pidas
То, что ты просишь меня.
Me lo pide el cuerpo
Тело просит меня об этом
Cuando te digan
Когда они скажут тебе,
Que me he pasao′ toa' la vida
Что я пережил' Тоа ' жизнь
Buscando tu negro pelo
Ищу твой черный волосы
Y tu dos blancas mejillas
И твои две белые щеки
El aire que respiras
Воздух, которым ты дышишь,
El aliento que da la vida
Дыхание, которое дает жизнь
Piensa que me estoy muriendo
Он думает, что я умираю.
Curándote las heridas
Заживление ран
Y yo te digo, morena vente conmigo
И я говорю тебе, брюнетка, пойдем со мной.
No ves que me desespero
Ты не видишь, что я отчаиваюсь.
Escucha bien lo que digo
Слушай внимательно, что я говорю.
Prometo llevarle al cielo
Я обещаю взять его на небеса.
Si te acercas un poquito
Если вы подойдете немного ближе
Y yo te digo, morena vente conmigo
И я говорю тебе, брюнетка, пойдем со мной.
No ves que me desespero
Ты не видишь, что я отчаиваюсь.
Escucha bien lo que digo
Слушай внимательно, что я говорю.
Prometo llevarte al cielo
Я обещаю взять тебя на небеса.
Si te acercas un poquito
Если вы подойдете немного ближе
Cuando venga el viento
Когда придет ветер,
Vienen los fantasmas
Призраки приходят.
Y a meterme miedo
И мне страшно.
Y tocarme las palmas
И прикоснуться к моим ладоням.
Y a tocar el cielo
И прикоснуться к небу.
Que yo no puedo vivir sin tus besos
Что я не могу жить без твоих поцелуев.
Vivir sin tus besos
Жить без твоих поцелуев
Cuando cae la luna
Когда Луна падает
Mueve las caderas
Двигайте бедрами
Mueve la cintura
Двигает талию
(Vamos, vamos, vamos)
(Давай, давай, давай)
Échame aguita pa' apagar el fuego
Брось меня Агита па ' потушить огонь
(Fuego, fuego, fuego)
(Огонь, огонь, огонь)





Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.