Estopa - El Yonki (Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estopa - El Yonki (Directo)




El Yonki (Directo)
Наркоман (Концерт)
Estaba yo en los semáforos
Стоял я на светофоре,
Vendiendo kleenex pa pagarme un piko
Продавал салфетки, чтобы купить себе дозу.
Le di una pata una piedra sale un madero
Пнул камень, а оттуда вылезает мент,
Me dice que me vaya y yo no le replico
Говорит мне уходить, а я ему не перечу.
Estaba yo vendiendo rulas
Стоял я, продавал косяки
En la esquina de tu calle que es la más chula
На углу твоей улицы, самой красивой,
De una papelera salen dos monillos
Из мусорки выходят два мусора,
Me dice que le enseñe lo de los bolsillos
Говорят, чтобы я показал, что у меня в карманах.
O si no me llevan lante
Или отвезут меня в участок,
Si es que ya no que hacer
Я уже не знаю, что мне делать.
Los maderos me persiguen
Менты гоняются за мной
Por toda la ciudad
По всему городу.
Si no me dejan vender
Если мне не дадут торговать,
Tendré que robar
Придется воровать.
No tengo a donde ir
Мне некуда идти,
Esta noche tendré que dormir en el pozo
Сегодня ночью придется спать в колодце,
O si no en el calabozo
Или в каталажке.
Unas rayas de farlopa
Несколько дорожек кокаина,
Y unos chutes de caballo
И несколько доз героина,
Nos fumamos tres canutos y eres dios
Выкуриваем три косяка, и ты как богиня.
Estaba yo de trapicheo
Я барыжил,
Discutiendo unos precios
Обсуждал цены,
Aparecen 4 zetas
Появились четверо полицейских,
Aparcan los motoros
Припарковали мотоциклы,
Me registran los secretas
Обыскали меня опера,
Y me llevan pa′lante
И повели в участок.
Y me suben pa'rriba
И потащили наверх,
Y me meten un puro
И вставили мне,
Y me llevan pa′l agujero
И отправили в тюрьму.
Si es que ya no que hace
Я уже не знаю, что мне делать.
Los maderos me persiguen
Менты гоняются за мной
Por toda la ciudad
По всему городу.
Si no me dejan vender
Если мне не дадут торговать,
Tendré que robar
Придется воровать.
No tengo a donde ir
Мне некуда идти,
Esta noche tendré que dormir en el pozo
Сегодня ночью придется спать в колодце,
O si no en el calabozo
Или в каталажке.





Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.