Paroles et traduction Estopa - El madero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
madero,
cualificado
Был
я
копом,
квалифицированным,
Mal
visto
por
algunos,
por
otros
mal
pagado
Плохо
воспринимаемым
некоторыми,
другими
плохо
оплачиваемым,
Pero
yo
sigo
aquí,
siguiéndote
la
pista
Но
я
всё
ещё
здесь,
иду
по
твоему
следу,
Aunque
tú
te
metas
en
el
autopista
Даже
если
ты
рванёшь
по
автостраде.
No
te
fíes
de
los
coches
negros
Не
доверяй
чёрным
машинам,
Sobre
todo
si
van
tres
tíos
serio′
Особенно
если
в
них
три
серьёзных
парня,
Y
en
el
departamento
de
inteligencia
А
в
отделе
разведки,
Son
inteligentes,
pero
no
tienen
paciencia
Они
умны,
но
нетерпеливы.
Con
un
coche
de
los
nuevos,
ya
no
chirrían
los
freno'
С
новой
машиной
тормоза
уже
не
скрипят,
Y
siempre
te
pillamo′
con
las
pertenencias
И
мы
тебя
всегда
ловим
с
поличным.
Así
no
(uh-u-uh)
Так
что
нет
(у-у-у),
Te
vas
a
escapar
Тебе
не
уйти.
Y
estaba
yo
en
misión
secreta
И
был
я
на
секретном
задании,
Infiltrado
en
una
banda
de
metanfeta
Внедрённым
в
банду,
торгующую
метамфетамином.
Abrí
una
papelera
y
encontré
un
alijo
Открыл
мусорный
бак
и
нашёл
заначку,
"De
esta
nos
coronamos",
el
Paco
me
dijo
"С
этой
мы
разбогатеем",
- сказал
мне
Пако.
O,
si
no
salimos
Или
же
уйдём,
Con
los
pies
por
delante
Вперед
ногами.
Si
ya
no
sabes
qué
hacer
Если
ты
уже
не
знаешь,
что
делать,
Los
maderos
que
cuidamos
por
tu
seguridad
Копы,
мы
заботимся
о
твоей
безопасности,
No
te
dejamos
vender
Мы
не
дадим
тебе
продавать,
Tampoco
robar
И
воровать
тоже,
No
tienes
dónde
ir
Тебе
некуда
идти,
Esta
noche
tendrás
que
dormir
en
el
pozo
Сегодня
ночью
тебе
придётся
спать
в
яме,
Esto
no
es
un
simulacro
Это
не
учебная
тревога,
Esto
es
Estopa
Это
Estopa.
Fui
madero,
cualificado
Был
я
копом,
квалифицированным,
Mal
visto
por
algunos,
por
otros
mal
pagado
Плохо
воспринимаемым
некоторыми,
другими
плохо
оплачиваемым,
Pero
yo
sigo
aquí,
siguiéndote
la
pista
Но
я
всё
ещё
здесь,
иду
по
твоему
следу,
Aunque
tú
te
metas
en
el
autopista
Даже
если
ты
рванёшь
по
автостраде.
No
te
fíes
de
los
coches
negros
Не
доверяй
чёрным
машинам,
Sobre
todo
si
van
tres
tíos
serio'
Особенно
если
в
них
три
серьёзных
парня,
Y
en
el
departamento
de
inteligencia
А
в
отделе
разведки,
Son
inteligentes,
pero
no
tienen
paciencia
Они
умны,
но
нетерпеливы.
Con
un
coche
de
los
nuevos,
ya
no
chirrían
los
frenos
С
новой
машиной
тормоза
уже
не
скрипят,
Y
siempre
te
pillamos
con
las
pertenencias
И
мы
тебя
всегда
ловим
с
поличным.
O,
si
no
salimo'
Или
же
уйдём,
Con
los
pies
por
delante
Вперед
ногами.
Si
ya
no
sabes
qué
hacer
Если
ты
уже
не
знаешь,
что
делать,
Los
maderos
que
cuidamos
por
tu
seguridad
Копы,
мы
заботимся
о
твоей
безопасности,
No
te
dejamos
vender
Мы
не
дадим
тебе
продавать,
Tampoco
robar
И
воровать
тоже,
No
tienes
dónde
ir
Тебе
некуда
идти,
Esta
noche
tendrás
que
dormir
en
el
pozo
Сегодня
ночью
тебе
придётся
спать
в
яме,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.