Estopa - Era (Maqueta) - traduction des paroles en russe

Era (Maqueta) - Estopatraduction en russe




Era (Maqueta)
Была (Демо)
Era como el sol a la mañana
Ты была как солнце поутру
Luna blanca en soledad
Белой луной в одиночестве
Prohibida entre las manzanas
Запретный плод среди яблок
Sabe que que esta dentro de mis sueños
Ты знаешь, что ты в моих снах
Mi pecado original
Мой первородный грех
Que me condena y me salva
Который меня осуждает и спасает
Era la lluvia de madrugada
Ты была дождём на рассвете
Calida como un fogon
Тёплым, как очаг
Era fiera como una pantera
Ты была свирепой, как пантера
Y suave como el algodon
И мягкой, как хлопок
Era siempre primavera
Ты была вечной весной
Se marcho
Ты ушла
Se fue por donde habia venido
Ушла туда, откуда пришла
Y no volvio
И не вернулась
Y me ha dejado con dos tazas de cafe
И оставила мне две чашки кофе
Y un papel que dice adios
И записку со словом "прощай"
Y una foto de carnet
И фото на документы
Y el alma llena de pena
И душу, полную печали
Siempre me despierto por la noche
Я всегда просыпаюсь ночью
No puedo dormir
Не могу уснуть
Se me queda el alma en vela
Моя душа не спит
Y sueño despierto
И я мечтаю наяву
Con recuerdos que quieren salir
С воспоминаниями, которые рвутся наружу
Tengo la memoria llena
Моя память полна
Fue una noche negra
Это была чёрная ночь
Prisionera de una carcel de cristal
Пленница хрустальной тюрьмы
Y yo sigo preguntando
И я продолжаю спрашивать
Pero nadie sabe donde esta
Но никто не знает, где ты
Nadie tiene la respuesta
Ни у кого нет ответа
Era la lluvia de madrugada
Ты была дождём на рассвете
Calida como un fogon
Тёплым, как очаг
Era fiera como una pantera
Ты была свирепой, как пантера
Y suave como el algodon
И мягкой, как хлопок
Era siempre primavera
Ты была вечной весной
Se marcho
Ты ушла
Se fue por donde habia venido
Ушла туда, откуда пришла
Y no volvio
И не вернулась
Y me ha dejado con dos tazas de cafe
И оставила мне две чашки кофе
Y un papel que dice adios
И записку со словом "прощай"
Y una foto de carnet
И фото на документы
Y el alma llena de pena
И душу, полную печали
Se marcho
Ты ушла
Se fue por donde habia venido
Ушла туда, откуда пришла
Y no volvio
И не вернулась
Y me ha dejado con dos tazas de cafe
И оставила мне две чашки кофе
Y un papel que dice adios
И записку со словом "прощай"
Y una foto de carnet
И фото на документы
Y el alma llena de pena
И душу, полную печали
El alma llena de pena
Душу, полную печали





Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.