Paroles et traduction Estopa - Estrella Fugaz
Cuando
cae
la
luna
sobre
el
mar
Когда
Луна
падает
на
море
Ya
no
sabe
dónde
reflejarse
Он
больше
не
знает,
где
отражаться.
Con
tanta
basura,
no
es
tarea
fácil
С
таким
количеством
мусора
это
непростая
задача
Y
la
aurora
aquí
de
boreal
И
сияние
здесь
из
бореала
No
pinta
nada
Он
ничего
не
рисует.
Aparte
de
madrugar
Кроме
раннего
утра
Cuántos
sueños
locos
Сколько
безумных
мечтаний
Tantas
noches
en
vela
Так
много
ночей
под
парусом
Cuántos
silencios
rotos
Сколько
нарушенных
молчаний
Quieres
que
me
convierta
Ты
хочешь,
чтобы
я
обратился.
En
una
estrella
fugaz
В
падающей
звезде
Y
yo
tengo
pocas
luces
И
у
меня
мало
света.
No
puedo
iluminar
Я
не
могу
осветить
Saben
los
planetas
Они
знают
планеты
Que
no
estoy
para
cuentos
Что
я
не
для
сказок,
Me
preguntan
los
cometas
Меня
спрашивают
кометы
Si
estoy
necesitado
de
amor
Если
я
нуждаюсь
в
любви,
Y
yo
les
digo
que
no
И
я
говорю
им,
что
нет.
Que
me
dispara
tantas
balas
Который
стреляет
в
меня
так
много
пуль,
Que
vivo
en
un
paredón
Что
я
живу
на
стене,
Ya
hace
tiempo
que
te
vengo
necesitando
Я
давно
нуждаюсь
в
тебе.
Viajo
por
el
cosmos
a
ver
si
llego
a
tu
lado
Я
путешествую
по
космосу,
чтобы
увидеть,
доберусь
ли
я
до
тебя.
Y
tu
voz
vuelve
a
susurrar
mi
oído
И
твой
голос
снова
шепчет
мне
на
ухо.
Igual
que
truena
un
cañón
Так
же,
как
гремит
пушка,
Directo
a
mi
corazón
Прямо
в
мое
сердце.
Me
meto
en
el
agujero
negro
sin
solución
Я
попадаю
в
черную
дыру
без
решения,
Después
de
este
parón
После
этой
остановки
Si
recupero
la
respiración
Если
я
восстановлю
дыхание,
Quiero
poder
pensar
que
querer
es
poder
Я
хочу
думать,
что
желание-это
сила.
Quiero
poder
pensar
que
necesito
verte
Я
хочу
думать,
что
мне
нужно
увидеть
тебя.
La
vida
no
es
igual
Жизнь
не
равна
Si
no
puedo
morirme
Если
я
не
могу
умереть,
Yo
en
tu
regazo
Я
на
твоих
коленях.
No
tuviera
yo
esa
suerte
Мне
не
повезло.
Verte
siempre
Видеть
тебя
всегда
Yo
necesito
verte
Мне
нужно
увидеть
тебя.
La
vida
no
es
igual
Жизнь
не
равна
Si
no
puedo
morirme
Если
я
не
могу
умереть,
Yo
en
tu
regazo,
no
tuviera
yo
esa
suerte
Я
на
твоих
коленях,
у
меня
не
было
такой
удачи.
¿En
qué
tú
crees
que
yo
tengo
que
convertirme?
Кем,
по-твоему,
я
должен
стать?
Y
no
se
me
saca
ni
con
grúa
И
меня
не
вытаскивают
даже
с
помощью
крана.
Porque
pesa
mucho
mi
armadura
Потому
что
мои
доспехи
тяжелы.
Con
tanta
hora
muerta
es
tarea
dura
С
таким
количеством
мертвого
часа
это
тяжелая
задача
Yo
quiero
bajar
por
tu
cintura
Я
хочу
спуститься
по
твоей
талии.
Quiero
desatar
tus
ataduras
Я
хочу
развязать
твои
узы.
Robar
tus
sueños
locos
Украсть
ваши
сумасшедшие
мечты
Robar
tus
noches
en
vela
Украсть
ваши
ночи
под
парусом
Robar
tus
silencios
rotos
Украсть
ваше
сломанное
молчание
Quieres
que
me
convierta
Ты
хочешь,
чтобы
я
обратился.
En
una
estrella
fugaz
В
падающей
звезде
Y
yo
tengo
pocas
luces
И
у
меня
мало
света.
No
puedo
iluminar
Я
не
могу
осветить
Saben
los
planetas
Они
знают
планеты
Que
no
estoy
para
cuentos
Что
я
не
для
сказок,
Me
preguntan
los
cometas
Меня
спрашивают
кометы
Si
estoy
necesitado
de
amor
Если
я
нуждаюсь
в
любви,
Y
yo
les
digo
que
no
И
я
говорю
им,
что
нет.
Que
me
disparan
tantas
balas
Что
в
меня
стреляют
так
много
пуль.
Que
vivo
en
un
paredón
Что
я
живу
на
стене,
Ya
hace
tiempo
que
te
vengo
necesitando
Я
давно
нуждаюсь
в
тебе.
Viajo
por
el
cosmos
a
ver
si
llego
a
tu
lado
Я
путешествую
по
космосу,
чтобы
увидеть,
доберусь
ли
я
до
тебя.
Y
tu
voz
vuelve
a
susurrar
mi
oído
И
твой
голос
снова
шепчет
мне
на
ухо.
Igual
que
truena
un
cañón
Так
же,
как
гремит
пушка,
Directo
a
mi
corazón
Прямо
в
мое
сердце.
Me
meto
en
el
agujero
negro
sin
solución
Я
попадаю
в
черную
дыру
без
решения,
Si
se
me
cae
el
pantalón
(toma)
Если
я
уроню
штаны
(возьми)
Si
se
me
escapa
la
imaginación
Если
я
ускользну
от
воображения,
Quiero
poder
pensar
que
queres
es
poder
Я
хочу
думать,
что
ты
хочешь,
это
сила.
Quiero
poder
pensar
que
necesito
verte
Я
хочу
думать,
что
мне
нужно
увидеть
тебя.
La
vida
no
es
igual
Жизнь
не
равна
Si
no
puedo
morirme
Если
я
не
могу
умереть,
Yo
en
tu
regazo
Я
на
твоих
коленях.
No
tuviera
yo
esa
suerte
Мне
не
повезло.
Verte
siempre
Видеть
тебя
всегда
Quieres
que
me
convierta
Ты
хочешь,
чтобы
я
обратился.
En
una
estrella
fugaz
В
падающей
звезде
Y
yo
tengo
pocas
luces
И
у
меня
мало
света.
No
puedo
iluminar
Я
не
могу
осветить
Saben
los
planetas
Они
знают
планеты
Que
no
estoy
para
cuentos
Что
я
не
для
сказок,
Me
preguntan
los
cometas
Меня
спрашивают
кометы
Si
estoy
necesitado
de
amor
Если
я
нуждаюсь
в
любви,
Y
yo
les
digo
que
no
И
я
говорю
им,
что
нет.
Que
me
dispara
tantas
balas
Который
стреляет
в
меня
так
много
пуль,
Que
vivo
en
un
paredón
Что
я
живу
на
стене,
Ya
hace
tiempo
que
te
vengo
necesitando
Я
давно
нуждаюсь
в
тебе.
Viajo
por
el
cosmos
a
ver
si
llego
a
tu
lado
Я
путешествую
по
космосу,
чтобы
увидеть,
доберусь
ли
я
до
тебя.
Y
tu
voz,
vuelve
a
susurrar
mi
oído
И
твой
голос
снова
шепчет
мне
на
ухо.
Igual
que
truena
Так
же,
как
гром
Saben
los
planetas
Они
знают
планеты
Que
no
estoy
para
cuentos
Что
я
не
для
сказок,
Me
preguntan
los
cometas
Меня
спрашивают
кометы
Si
estoy
necesitado
de
amor
Если
я
нуждаюсь
в
любви,
Y
yo
les
digo
que
no
И
я
говорю
им,
что
нет.
Que
me
dispara
tantas
balas
Который
стреляет
в
меня
так
много
пуль,
Que
vivo
en
un
paredón
Что
я
живу
на
стене,
Ya
hace
tiempo
que
te
vengo
necesitando
Я
давно
нуждаюсь
в
тебе.
Viajo
por
el
cosmos
a
ver
si
llego
a
tu
lado
Я
путешествую
по
космосу,
чтобы
увидеть,
доберусь
ли
я
до
тебя.
Y
tu
voz,
vuelve
a
susurrar
mi
oído
И
твой
голос
снова
шепчет
мне
на
ухо.
Igual
que
truena
un
cañón
Так
же,
как
гремит
пушка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.