Paroles et traduction Estopa - Estrella Fugaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrella Fugaz
Падающая звезда
Cuando
cae
la
luna
sobre
el
mar
Когда
луна
падает
на
море
Ya
no
sabe
dónde
reflejarse
Она
уже
не
знает,
где
отражаться
Con
tanta
basura,
no
es
tarea
fácil
С
таким
количеством
мусора,
это
нелегкая
задача
Y
la
aurora
aquí
de
boreal
И
северное
сияние
здесь
No
pinta
nada
Ничего
не
значит
Aparte
de
madrugar
Кроме
раннего
подъема
Cuántos
sueños
locos
Сколько
безумных
снов
Tantas
noches
en
vela
Столько
бессонных
ночей
Cuántos
silencios
rotos
Сколько
нарушенных
тишин
Quieres
que
me
convierta
Ты
хочешь,
чтобы
я
превратился
En
una
estrella
fugaz
В
падающую
звезду
Y
yo
tengo
pocas
luces
А
у
меня
мало
света
No
puedo
iluminar
Я
не
могу
осветить
Saben
los
planetas
Планеты
знают
Que
no
estoy
para
cuentos
Что
я
не
для
сказок
Me
preguntan
los
cometas
Кометы
спрашивают
меня
Si
estoy
necesitado
de
amor
Нуждаюсь
ли
я
в
любви
Y
yo
les
digo
que
no
И
я
говорю
им,
что
нет
Que
me
dispara
tantas
balas
Что
в
меня
летит
столько
пуль
Que
vivo
en
un
paredón
Что
я
живу
у
стены
Ya
hace
tiempo
que
te
vengo
necesitando
Я
уже
давно
нуждаюсь
в
тебе
Viajo
por
el
cosmos
a
ver
si
llego
a
tu
lado
Путешествую
по
космосу,
чтобы
добраться
до
тебя
Y
tu
voz
vuelve
a
susurrar
mi
oído
И
твой
голос
снова
шепчет
мне
на
ухо
Igual
que
truena
un
cañón
Как
гром
пушки
Directo
a
mi
corazón
Прямо
в
мое
сердце
Me
meto
en
el
agujero
negro
sin
solución
Я
попадаю
в
черную
дыру
без
выхода
Después
de
este
parón
После
этой
паузы
Si
recupero
la
respiración
Если
я
снова
смогу
дышать
Quiero
poder
pensar
que
querer
es
poder
Я
хочу
верить,
что
хотеть
- значит
мочь
Quiero
poder
pensar
que
necesito
verte
Я
хочу
верить,
что
мне
нужно
увидеть
тебя
La
vida
no
es
igual
Жизнь
не
та
же
Si
no
puedo
morirme
Если
я
не
могу
умереть
Yo
en
tu
regazo
У
тебя
на
коленях
No
tuviera
yo
esa
suerte
Не
будь
у
меня
такой
удачи
Verte
siempre
Видеть
тебя
всегда
Yo
necesito
verte
Мне
нужно
увидеть
тебя
La
vida
no
es
igual
Жизнь
не
та
же
Si
no
puedo
morirme
Если
я
не
могу
умереть
Yo
en
tu
regazo,
no
tuviera
yo
esa
suerte
У
тебя
на
коленях,
не
будь
у
меня
такой
удачи
¿En
qué
tú
crees
que
yo
tengo
que
convertirme?
Кем,
по-твоему,
мне
нужно
стать?
Y
no
se
me
saca
ni
con
grúa
И
меня
не
вытащить
даже
краном
Porque
pesa
mucho
mi
armadura
Потому
что
мои
доспехи
слишком
тяжелы
Con
tanta
hora
muerta
es
tarea
dura
Со
столькими
мертвыми
часами,
это
трудная
задача
Yo
quiero
bajar
por
tu
cintura
Я
хочу
спуститься
по
твоей
талии
Quiero
desatar
tus
ataduras
Хочу
развязать
твои
путы
Robar
tus
sueños
locos
Украсть
твои
безумные
сны
Robar
tus
noches
en
vela
Украсть
твои
бессонные
ночи
Robar
tus
silencios
rotos
Украсть
твои
нарушенные
тишины
Quieres
que
me
convierta
Ты
хочешь,
чтобы
я
превратился
En
una
estrella
fugaz
В
падающую
звезду
Y
yo
tengo
pocas
luces
А
у
меня
мало
света
No
puedo
iluminar
Я
не
могу
осветить
Saben
los
planetas
Планеты
знают
Que
no
estoy
para
cuentos
Что
я
не
для
сказок
Me
preguntan
los
cometas
Кометы
спрашивают
меня
Si
estoy
necesitado
de
amor
Нуждаюсь
ли
я
в
любви
Y
yo
les
digo
que
no
И
я
говорю
им,
что
нет
Que
me
disparan
tantas
balas
Что
в
меня
летит
столько
пуль
Que
vivo
en
un
paredón
Что
я
живу
у
стены
Ya
hace
tiempo
que
te
vengo
necesitando
Я
уже
давно
нуждаюсь
в
тебе
Viajo
por
el
cosmos
a
ver
si
llego
a
tu
lado
Путешествую
по
космосу,
чтобы
добраться
до
тебя
Y
tu
voz
vuelve
a
susurrar
mi
oído
И
твой
голос
снова
шепчет
мне
на
ухо
Igual
que
truena
un
cañón
Как
гром
пушки
Directo
a
mi
corazón
Прямо
в
мое
сердце
Me
meto
en
el
agujero
negro
sin
solución
Я
попадаю
в
черную
дыру
без
выхода
Si
se
me
cae
el
pantalón
(toma)
Если
у
меня
спадают
штаны
(лови)
Si
se
me
escapa
la
imaginación
Если
мое
воображение
разыгрывается
Quiero
poder
pensar
que
queres
es
poder
Я
хочу
верить,
что
хотеть
- значит
мочь
Quiero
poder
pensar
que
necesito
verte
Я
хочу
верить,
что
мне
нужно
увидеть
тебя
La
vida
no
es
igual
Жизнь
не
та
же
Si
no
puedo
morirme
Если
я
не
могу
умереть
Yo
en
tu
regazo
У
тебя
на
коленях
No
tuviera
yo
esa
suerte
Не
будь
у
меня
такой
удачи
Verte
siempre
Видеть
тебя
всегда
Quieres
que
me
convierta
Ты
хочешь,
чтобы
я
превратился
En
una
estrella
fugaz
В
падающую
звезду
Y
yo
tengo
pocas
luces
А
у
меня
мало
света
No
puedo
iluminar
Я
не
могу
осветить
Saben
los
planetas
Планеты
знают
Que
no
estoy
para
cuentos
Что
я
не
для
сказок
Me
preguntan
los
cometas
Кометы
спрашивают
меня
Si
estoy
necesitado
de
amor
Нуждаюсь
ли
я
в
любви
Y
yo
les
digo
que
no
И
я
говорю
им,
что
нет
Que
me
dispara
tantas
balas
Что
в
меня
летит
столько
пуль
Que
vivo
en
un
paredón
Что
я
живу
у
стены
Ya
hace
tiempo
que
te
vengo
necesitando
Я
уже
давно
нуждаюсь
в
тебе
Viajo
por
el
cosmos
a
ver
si
llego
a
tu
lado
Путешествую
по
космосу,
чтобы
добраться
до
тебя
Y
tu
voz,
vuelve
a
susurrar
mi
oído
И
твой
голос
снова
шепчет
мне
на
ухо
Igual
que
truena
Как
гром
Saben
los
planetas
Планеты
знают
Que
no
estoy
para
cuentos
Что
я
не
для
сказок
Me
preguntan
los
cometas
Кометы
спрашивают
меня
Si
estoy
necesitado
de
amor
Нуждаюсь
ли
я
в
любви
Y
yo
les
digo
que
no
И
я
говорю
им,
что
нет
Que
me
dispara
tantas
balas
Что
в
меня
летит
столько
пуль
Que
vivo
en
un
paredón
Что
я
живу
у
стены
Ya
hace
tiempo
que
te
vengo
necesitando
Я
уже
давно
нуждаюсь
в
тебе
Viajo
por
el
cosmos
a
ver
si
llego
a
tu
lado
Путешествую
по
космосу,
чтобы
добраться
до
тебя
Y
tu
voz,
vuelve
a
susurrar
mi
oído
И
твой
голос
снова
шепчет
мне
на
ухо
Igual
que
truena
un
cañón
Как
гром
пушки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.