Paroles et traduction Estopa - Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vi
corriendo
por
la
calle
Я
видел
тебя,
бегущую
по
улице,
Te
dije:
"tía,
para
un
momento"
Я
сказал
тебе:
\"девушка,
остановись
на
мгновение.\"
Yo
supongo
que
ya
sabes
Я
предполагаю,
ты
уже
знаешь,
Que
desde
que
te
ví
te
quiero
Что
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
я
тебя
люблю.
Ya
tenía
ganas
de
hablarte
Я
уже
хотел
с
тобой
поговорить,
Pero
tu
ni
me
mirabas
Но
ты
даже
не
смотрела
на
меня.
Tu
risa
era
incesante
Твой
смех
был
нескончаем,
Y
mi
llanto
te
gritaba
А
мой
плач
кричал
тебе.
Féliz
féliz
Счастливый,
счастливый,
Entre
tus
piernas
Между
твоими
ногами.
Féliz
féliz
Счастливый,
счастливый,
Dándote
guerra
Давая
тебе
борьбу.
Féliz
féliz
Счастливый,
счастливый,
Féliz
féliz
Счастливый,
счастливый,
Ay
con
tu
lengua
Ах,
твоим
языком.
Féliz
féliz
Счастливый,
счастливый,
Pintar
paredes
Рисуя
стены,
Féliz
féliz
Счастливый,
счастливый,
Pintura
espesa
Тяжелая
краска,
Féliz
féliz
Счастливый,
счастливый,
Féliz
féliz
Счастливый,
счастливый,
Ay
con
tu
lengua
Ах,
твоим
языком.
Tu
mirada
era
veneno
Твой
взгляд
был
ядом,
Tu
sonrisa
era
pecado
Твоя
улыбка
была
грехом,
Tu
boca
un
caramelo
Твои
губы
- карамелью,
Y
yo
un
niño
desesperado
А
я
- отчаянным
мальчиком.
Cada
noche
te
deseo
Каждую
ночь
я
желаю
тебя,
Deseo
que
estés
a
mi
lado
Желаю,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Siento
el
tacto
de
tu
pelo
Я
чувствую
прикосновение
твоих
волос,
enredado
entre
mis
brazos
Запутанных
между
моими
руками.
Con
tu
lengua,
lelelelerele
con
tu
lengua
С
твоим
языком,
лелелерелей
с
твоим
языком,
Dándome
guerra
con
tu
lengua
Давая
мне
борьбу
с
твоим
языком,
Dándote
guerra
entre
tus
piernas
Давая
тебе
борьбу
между
твоими
ногами,
¡Dame
más
guerra
por
favor!
Дай
мне
больше
борьбы,
пожалуйста!
¿Y
es
qué
no
te
he
dicho
И
что,
я
не
сказал
тебе,
qué
me
das
más
guerra?
Что
ты
даёшь
мне
больше
борьбы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.