Paroles et traduction Estopa - Jugar al Despiste
Jugar al Despiste
Playing the Guessing Game
Escribí
una
movida
tan
normal
como
tú
I
wrote
a
verse
as
normal
as
you
Como
yo
y
como
es
Like
me,
just
as
you
are
Conté
la
historia
de
mi
vida,
un
verso
ABC
I
told
the
story
of
my
life,
a
simple
ABC
verse
Que
a
veces
me
conviene
That
sometimes
is
convenient
for
me
Soñé
que
la
vida
es
una
peli-
de
Buñuel
I
dreamed
that
life
is
a
Buñuel
film
Que
nunca
acaba
bien,
que
siempre
me
pone
a
cien
That
never
ends
well,
that
always
drives
me
crazy
Que
no
te
tengo
delante
That
I
don't
have
you
in
front
of
me
Y
eres
lo
más
importante
And
you
are
the
most
important
thing
Mi
mente
en
la
lavadora
My
mind
is
in
the
washing
machine
Mis
palabras
son
las
manchas
My
words
are
the
stains
Mi
boca
es
una
pistola
My
mouth
is
a
gun
Se
dispara
si
te
marchas
It
will
fire
if
you
leave
Pero
no
cuentes
las
horas
But
don't
count
the
hours
Que
no
he
pasado
contigo
That
I
haven't
spent
with
you
Yo
no
cuento
ni
una
sola.
I
don't
count
a
single
one
Se
me
han
pasado
dormido
They
have
passed
as
I
slept
Cuando
mi
alma
se
enamora
(ua,
ua,
ua,
ua,
ua)
When
my
soul
falls
in
love
(ua,
ua,
ua,
ua,
ua)
Entre
ronquido
y
ronquido
Between
snore
and
snore
Después
de
comerme
el
tarro
dejé
de
escribir
After
racking
my
brains,
I
stopped
writing
"¡Qué
cosas
más
raras
pienso!",
pensé
"What
strange
things
I
think!"
I
thought
Te
busqué
en
el
garito
que
siempre
sueles
ir
I
looked
for
you
at
the
bar
you
usually
go
to
Pero
no
te
encontré,
aunque
no
perdí
la
fe
But
I
didn't
find
you,
though
I
didn't
lose
faith
Y
hoy
te
escribo
en
un
papel,
no
tengo
internet
And
today
I'm
writing
to
you
on
a
piece
of
paper,
I
don't
have
internet
O
pinto
en
la
pared,
la
pared
pa′
quien
la
pinte
Or
I
paint
on
the
wall,
the
wall
for
whoever
wants
to
paint
it
O
a
gusto
de
jazz
para
jugar
al
despiste
Or
listening
to
jazz
to
play
the
guessing
game
Que
no
te
tengo
delante
That
I
don't
have
you
in
front
of
me
Y
eres
lo
más
importante
And
you
are
the
most
important
thing
Mi
mente
en
la
lavadora
My
mind
is
in
the
washing
machine
Mis
palabras
son
las
manchas
My
words
are
the
stains
Mi
boca
es
una
pistola
My
mouth
is
a
gun
Se
dispara
si
te
marchas
It
will
fire
if
you
leave
Pero
no
cuentes
las
horas
But
don't
count
the
hours
Que
no
he
pasado
contigo
That
I
haven't
spent
with
you
Yo
no
cuento
ni
una
sola
I
don't
count
a
single
one
Se
me
han
pasado
dormido
They
have
passed
as
I
slept
Cuando
mi
alma
se
enamora
(ua,
ua,
ua,
ua,
ua)
When
my
soul
falls
in
love
(ua,
ua,
ua,
ua,
ua)
Entre
ronquido
y
ronquido
Between
snore
and
snore
Mi
mente
en
la
lavadora
My
mind
is
in
the
washing
machine
Mis
palabras
son
las
manchas
My
words
are
the
stains
Mi
boca
es
una
pistola
My
mouth
is
a
gun
Se
dispara
si
te
marchas
It
will
fire
if
you
leave
Pero
no
cuentes
las
horas
But
don't
count
the
hours
Que
no
he
pasado
contigo
That
I
haven't
spent
with
you
Yo
no
cuento
ni
una
sola
I
don't
count
a
single
one
Se
me
han
pasado
dormido
They
have
passed
as
I
slept
Después
de
comerme
el
tarro
dejé
de
escribir
After
racking
my
brains,
I
stopped
writing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Album
Allenrok
date de sortie
22-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.