Paroles et traduction Estopa - La Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
la
cabeza
colgada
With
my
head
hanging
Entre
la
silla
y
la
mesa,
Between
the
chair
and
the
table,
Con
el
vientre
vacío
With
an
empty
stomach
Y
esperando
alguna
And
waiting
for
some
Que
otra
sorpresa,
sorpresa,
Other
surprise,
surprise,
Sorpresa,
sorpresa
Surprise,
surprise
Escupiendo
en
escaparates
caros,
Spitting
on
expensive
shop
windows,
Tirando
piedras
a
tu
tejado,
Throwing
stones
at
your
roof,
Frunciendo
a
todo
el
mundo
el
entrecejo
Frowning
at
everyone
Y
olvidando
todo
lo
soñado,
lo
soñado,
And
forgetting
everything
I
dreamed
of,
dreamed
of,
Lo
soñado,
lo
soñado...
Dreamed
of,
dreamed
of...
He
ocupado
el
cubo
de
la
basura,
I've
occupied
the
garbage
can,
He
gritado
tu
nombre
en
las
alturas,
I've
shouted
your
name
from
the
heights,
He
escupido
sangre
desde
un
puente
I've
spat
blood
from
a
bridge
Y
he
besado
en
la
boca
a
la
locura,
And
I've
kissed
madness
on
the
mouth,
A
la
locura,
a
la
locura,
a
la
locura...
Madness,
madness,
madness...
Tengo
los
guantes
puestos
I
have
my
gloves
on
Cuando
me
cojo
del
cuello
When
I
grab
myself
by
the
neck
Y
cuando
voy
volando
And
when
I'm
flying
Se
apagan
los
motores
y
me
estrello,
The
engines
shut
down
and
I
crash,
Y
me
estrello,
y
me
estrello,
me
estrello
And
I
crash,
and
I
crash,
I
crash
La
vida
pasa
volando
Life
flies
by
Como
una
linda
mariposa
Like
a
beautiful
butterfly
Sobre
un
prado
de
Over
a
meadow
of
Lirios
y
rosas.
Lilies
and
roses.
¡Oh,
Dios
mío,
que
bello
es
vivir!,
Oh,
my
God,
how
beautiful
it
is
to
live!
Que
bonitos
los
atardeceres
rosas,
How
beautiful
the
pink
sunsets
are,
¡Ay...!
contigo...
Ah...!
with
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MUNOZ CALVO DAVID, MUNOZ CALVO JOSE MANUEL
Album
2.0
date de sortie
21-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.