Estopa - La Serpiente y la Luna (Versión Maqueta) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estopa - La Serpiente y la Luna (Versión Maqueta)




La Serpiente y la Luna (Versión Maqueta)
The Snake and the Moon (Demo Version)
Una serpiente
A snake
Perdida en el desierto
Lost in the desert
Huyendo de la gente
Fleeing from people
Con un rumbo incierto
With an uncertain course
De repente
Suddenly
Atravesó una duna
Crossed a dune
Eran las doce y media
It was half past twelve
Y se encontró con la luna
And he met the moon
Con cara de enfadada y mirada gatuna
With an angry face and a cat-like gaze
Cantándole la nana que sonaba en su cuna
Singing the lullaby that played in his cradle
Y la luna cayó
And the moon fell
Por error
By mistake
Maldita, bendita y pura
Damned, blessed and pure
La serpiente surcó el
The snake sailed through the
Cielo azul
Blue sky
Y encontró su cara oscura
And he found his dark side
Y la noche cayó
And the night fell
Como un imán
Like a magnet
Desde la más alta altura
From the highest height
Y el desierto quedó
And the desert was left
Para predicar
To preach
Surca y silva
He surfs and hisses
Se arrastra sobre el suelo
He crawls on the ground
Suelta su suave camisa
Drops his soft shirt
Como se suelta un pañuelo
As a handkerchief is loosened
Ay, la luna
Oh, the moon
Tantas noches mirada
So many nights looked
Suelta su mejor sonrisa
Shows her best smile
Con su serpiente enroscada
With his coiled snake
Con cara de enfadada y mirada gatuna
With an angry face and a cat-like gaze
Cantándole la nana que sonaba en su cuna
Singing the lullaby that played in his cradle
Y la luna cayó
And the moon fell
Por error
By mistake
Maldita, bendita y pura
Damned, blessed and pure
La serpiente surcó el
The snake sailed through the
Cielo azul
Blue sky
Y encontró su cara oscura
And he found his dark side
Y la noche cayó
And the night fell
Como un imán
Like a magnet
Desde la más alta altura
From the highest height
Y el desierto quedó
And the desert was left
Para predicar
To preach
Ay, la luna
Oh, the moon
Ay, la luna
Oh, the moon
Ay, la luna
Oh, the moon





Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.