Estopa - La Serpiente y la Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estopa - La Serpiente y la Luna




La Serpiente y la Luna
The Snake and the Moon
Una serpiente
A serpent
Perdida en el desierto
Lost in the desert
Huyendo de la gente
Fleeing from people
Con un rumbo incierto
With an uncertain course
De repente
Suddenly
Atravesó una duna
It crossed a dune
Eran las doce y media
It was half past twelve
Y se encontró con la luna
And it met the moon
Con cara de enfadada y mirada gatuna
With an angry face and a naughty look
Cantándole la nana que sonaba en su cuna
Singing the lullaby that played in its cradle
Y la luna cayó por error
And the moon fell by mistake
Maldita, bendita y pura
Cursed, blessed, and pure
La serpiente surcó el cielo azul
The serpent flew through the blue sky
Y encontró su cara oscura
And found its dark side
Y la noche cayó
And night fell
Como un imán
Like a magnet
Desde la más alta altura
From the greatest height
Y el desierto quedó para predicar
And the desert remained to preach
Surca y silva
It slithers and hisses
Se arrastra sobre el suelo
It crawls on the ground
Suelta su suave camisa
It loosens its soft shirt
Como se suelta un pañuelo
As one would loosen a handkerchief
¡Ay, la luna!
Oh, the moon!
Cuántas noches, mirada
So many gazing nights
Suelta su mejor sonrisa
It flashes its best smile
Con su serpiente enroscada
With its serpent coiled
Con cara de enfadada y mirada gatuna
With an angry face and a naughty look
Cantándole la nana que sonaba en su cuna
Singing the lullaby that played in its cradle
Y la luna cayó por error
And the moon fell by mistake
Maldita, bendita y pura
Cursed, blessed, and pure
La serpiente surcó el cielo azul
The serpent flew through the blue sky
Y encontró su cara oscura
And found its dark side
Y la noche cayó
And night fell
Como un imán
Like a magnet
Desde la más alta altura
From the greatest height
Y el desierto quedó para predicar
And the desert remained to preach
¡Ay, la luna!
Oh, the moon!
¡Ay, la luna!
Oh, the moon!





Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.