Estopa - La matraka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estopa - La matraka




La cartas sobre la mesa
Карты на столе
So-bran las palabras
Со-Бран слова
No me cuentes mas charangas
Не рассказывай мне больше о шарангах.
Que hoy... estoy doblao!
Что сегодня ... я удвоился!
La piedra filosofal
Философский камень
Es lo que me hace falta
Это то, что мне нужно.
Dame fuego y dime
Дай мне огонь и скажи мне.
La mitad de la verdad
Половина правды
Que yo me entienda
Пусть поймет меня.
Que me organice y te comprenda
Пусть он организует меня и поймет тебя.
Cuando estoy a gusto
Когда я в покое,
No vengas con la matraka
Не приходи с матракой.
En mi cielo azul celeste estoy
В моем небесно-голубом небе я
Soy un nublao!
Я облачко!
Yo tengo de blues mas lo que tu
У меня есть блюз больше, чем у тебя.
Tienes de monja
У тебя есть монахиня.
Dame fuego y dime la verdad
Дай мне огонь и скажи мне правду.
Por la mitad
Пополам
Que soy una esponja...
Что я губка...
Que empiece ya el tira y afloja
Пусть начнется перетягивание каната
Lejos del ebro... vamos al tajo
Вдали от Эбро ... мы идем к Тахо
Dame lo que quiero ya veras que no me rajo
Дай мне то, что я хочу, и ты увидишь, что я не порчу.
Esta me esta costando trabajo
Это стоит мне работы.
Comiendo me el coco
Едят меня кокос
No vas a llegar muy lejos
Ты не зайдешь слишком далеко.
Muy despacito que yo me entienda
Очень медленно, чтобы я понял.
Que empiece ya el tira y afloja
Пусть начнется перетягивание каната
Y que te compre el que te comprenda
И пусть он купит тебе того, кто поймет тебя.
Muy despacito que soy una esponja
Очень медленно, что я губка,
Que empiece ya el tira y afloja
Пусть начнется перетягивание каната
Muy despacito que yo me entienda
Очень медленно, чтобы я понял.
Que me organice y te comprenda
Пусть он организует меня и поймет тебя.
Y un viento de sur
И южный ветер
Que ya esta cruzando la calle
Который уже пересекает улицу.
Me hace recordar
Это заставляет меня помнить,
Que yo no vendo mi alma a nadie
Что я никому не продаю свою душу.
Me paro a mirar
Я стою и смотрю.
En casi todos los escaparates
Почти в каждой витрине
Ya lo sabes tu
Ты знаешь это.
Que soy un poquito cobarde...
Что я немного трус...
Y no me vengas
И не приходи ко мне.
Con historietas ni monsergas
С комиксами и монсергами
Muy despacito que soy una esponja
Очень медленно, что я губка,
Que empiece ya el tira y afloja
Пусть начнется перетягивание каната
Lejos del ebro... vamos al tajo
Вдали от Эбро ... мы идем к Тахо
Dame lo que quiero ya veras que no me rajo
Дай мне то, что я хочу, и ты увидишь, что я не порчу.
Esta me esta costando trabajo
Это стоит мне работы.
Comiendo me el coco
Едят меня кокос
No vas a llegar muy lejos
Ты не зайдешь слишком далеко.
Muy despacito que yo me entienda
Очень медленно, чтобы я понял.
Que empiece ya el tira y afloja
Пусть начнется перетягивание каната
Y que te compre el que te comprenda
И пусть он купит тебе того, кто поймет тебя.
Muy despacito que soy una esponja
Очень медленно, что я губка,
Que empiece ya el tira y afloja
Пусть начнется перетягивание каната
Muy despacito que yo me entienda
Очень медленно, чтобы я понял.
Que me organice y te comprenda
Пусть он организует меня и поймет тебя.
Comiendome el coco
Comiendome Эль кокос
No vas a llegar muy lejos...
Ты далеко не уйдешь...
Comiendome el coco(x4)
Comiendome кокос (x4)
No vas a llegar muy lejos...
Ты далеко не уйдешь...
Comiendome el coco(x4)
Comiendome кокос (x4)





Writer(s): DAVID MUNOZ CALVO, JOSE MANUEL MUNOZ CALVO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.