Paroles et traduction Estopa - La raja de tu falda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
era
una
tarde
tonta
y
caliente
И
это
был
глупый,
горячий
день,
De
esas
que
te
quema
el
sol
la
frente
Из
тех,
которые
горят
солнцем
на
твоем
лбу.
Era
el
verano
del
noventa
y
siete
Было
лето
девяносто
седьмого
Y
yo
me
moría
por
verte
И
я
умирал,
чтобы
увидеть
тебя.
Mi
única
idea
era
camelarte
Моей
единственной
идеей
был
верблюд.
Era
llevarte
a
cualquier
parte
Он
должен
был
отвезти
тебя
куда
угодно.
Yo
ese
día
tocaba
en
el
bar
sin
nombre
Я
в
тот
день
играл
в
безымянном
баре.
Y
allí
esperaba
encontrarte
И
там
я
надеялся
найти
тебя.
Me
puse
un
pantaloncito
estrecho
Я
надел
узкие
брюки.
La
camiseta
de
los
conciertos
Футболка
концертов
Vamos
Josele
tira
pa′l
coche
Давайте
Josele
полосы
pa'l
автомобиль
Porque
esta
noche
nos
la
comemos
Потому
что
сегодня
вечером
мы
ее
съедим.
Y
al
pasar
por
tu
calle
allí
estabas
tú
И
когда
я
проходил
мимо
твоей
улицы,
там
был
ты.
Esperando
en
la
parada
del
autobús
Ожидание
на
автобусной
остановке
Comiéndote,
con
gracia,
aquel
chupachup
Съедая
тебя,
грациозно,
этот
чупачуп
¡Qué
vicio,
qué
vicio!
Какой
порок,
какой
порок!
No
sé
qué
me
dio
por
la
espalda
Я
не
знаю,
что
толкнуло
меня
в
спину.
Cuando
vi
la
raja
de
tu
falda
Когда
я
увидел
щель
на
твоей
юбке,
Que
un
Seat
Panda
se
me
cruzó
Что
Seat
Panda
пересекла
меня
Y
se
comió
el
parachoques
de
mi
Ford
Escort
И
съел
бампер
моего
Форд
Эскорт
Por
la
raja
de
tu
falda
yo
По
щели
твоей
юбки
я
Tuve
un
piñazo
con
un
Seat
Panda
У
меня
была
пиньясо
с
Seat
Panda
Por
la
raja
de
tu
falda
По
щели
твоей
юбки.
Yo
tuve
un
piñazo
con
un
Seat
Panda
У
меня
была
пиньясо
с
Seat
Panda
Diez,
cuarenta,
postmeridiano
Десять,
сорок,
постмеридский
Llegamos
tarde,
para
no
variar
Мы
опоздали,
чтобы
не
измениться.
Y
el
tío
del
garito
está
mosquea'o
А
дядька
в
гараже
мушкет.
Porque
aún
no
hay
nada
monta′o
Потому
что
все
еще
ничего
нет.
Y
la
gente,
entra
que
te
entra
И
люди,
которые
входят
в
тебя,
Y
yo,
enchufa
que
te
enchufa
И
я,
подключи,
что
подключи,
Mi
hermano,
prueba
que
te
prueba
Мой
брат,
докажи,
что
он
докажет
тебе.
Y
esto,
¿se
escucha
o
no
se
escucha?
И
это,
слышно
или
не
слышно?
Entre
el
calor
de
la
gente,
alma
del
ambiente
Среди
жары
людей,
души
окружающей
среды
Los
focos
deslumbrantes
son
muy
potentes
Ослепительные
прожекторы
очень
мощные
El
público
delante,
muy
expectante
Публика
впереди,
очень
выжидательная
¡Caliente,
caliente!
Горячо,
горячо!
De
repente
se
abrió
la
puerta
Вдруг
дверь
открылась.
Mientras
yo
cogía
la
guitarra
Пока
я
брал
гитару,
Y
me
temblaron
las
piernas
И
у
меня
дрожали
ноги.
Al
ver,
de
nuevo,
la
raja
de
tu
falda
Когда
я
снова
вижу
щель
твоей
юбки,
Por
la
raja
de
tu
falda
yo
По
щели
твоей
юбки
я
Rompí
tres
cuerdas
de
esta
guitarra
Я
сломал
три
струны
этой
гитары,
Por
la
raja
de
tu
falda
По
щели
твоей
юбки.
Yo
rompí
tres
cuerdas
de
esta
guitarra
Я
сломал
три
струны
этой
гитары.
Y,
ahora
ya
a
pasado
el
tiempo
И
теперь
время
прошло.
Parece
que
fuera
ayer
Кажется,
это
было
вчера.
Desde
que
desapareciste
del
concierto
С
тех
пор,
как
ты
исчез
с
концерта.
Yo
no
te
he
vuelto
a
ver
Я
тебя
больше
не
видел.
Ya
no
recuerdo
tus
ojos
Я
больше
не
помню
твоих
глаз.
Ni
siquiera
tu
mirada
Даже
твой
взгляд
Tan
sólo
puedo
acordarme
Я
могу
только
вспомнить.
De
la
raja
de
tu
falda
Из
щели
твоей
юбки
Por
la
raja
de
tu
falda
yo
По
щели
твоей
юбки
я
Me
he
obsesiona'o
y
voy
de
barra
en
barra
Я
одержим
и
иду
от
штанги
к
штанге.
Por
la
raja
de
tu
falda
По
щели
твоей
юбки.
Yo
tuve
un
piñazo
con
un
Seat
Panda
У
меня
была
пиньясо
с
Seat
Panda
Por
la
raja
de
tu
falda
yo
По
щели
твоей
юбки
я
Tuve
un
piñazo
con
un
Seat
Panda
У
меня
была
пиньясо
с
Seat
Panda
Por
la
raja
de
tu
falda
По
щели
твоей
юбки.
Yo
tuve
un
siniestro
con
un
Seat
Panda
У
меня
был
несчастный
случай
с
Seat
Panda
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO
Album
Estopa
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.