Paroles et traduction Estopa - Miriam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuentan
Los
Viejos
Libros
The
Old
Books
Tell
Que
El
Hombre
No
Vive
100
Años
That
Man
Doesn't
Live
100
Years
Que
El
Sufrimiento
Es
Su
Castigo
That
Suffering
Is
His
Punishment
Y
Aunque
Miriam
Aun
No
Sabe
Andar
And
Although
Miriam
Still
Can't
Walk
Sus
Ojos
Ya
Reflejan
Toda
La
Ira
Her
Eyes
Already
Reflect
All
The
Anger
De
Su
Verdad
Of
Her
Truth
Y
Al
Llegar
A
Los
Seis
Miriam
No
Siente
Nada
And
Upon
Reaching
Six,
Miriam
Feels
Nothing
Cuando
Su
Padre
Olvida
Su
Condición
When
Her
Father
Forgets
His
Condition
Y
Se
Refugia
En
Su
Almohada
And
Takes
Refuge
In
His
Pillow
Miriam
No
Siente
Nada
Miriam
Feels
Nothing
Miriam
No
Sabe
Decir
No
Miriam
Doesn't
Know
How
To
Say
No
Miriam
Esta
Asustada
Miriam
Is
Scared
Pero
Que
Larga
Es
La
Vida
Si
Es
Triste
Y
El
But
How
Long
Is
Life
If
It's
Sad
And
Time
Tiempo
Se
Para
Stands
Still
Y
No
Hay
Ni
Un
Rincón
Dónde
Esconder
Al
Menos
La
Cara
And
There's
Not
A
Single
Corner
To
Hide
At
Least
Your
Face
Y
No
Hay
Ni
Un
Hombro
Dónde
Poder
Reposar
La
Cabeza
And
There's
Not
A
Single
Shoulder
To
Rest
Your
Head
On
Siempre
Te
Ahogas
En
El
Mismo
Mar
De
You
Always
Drown
In
The
Same
Sea
Of
Escribe
Unos
Versos
Pidiendo
Ayuda
You
Write
Some
Verses
Asking
For
Help
Pero
Que
No
Los
Lee
Nadie
But
Nobody
Reads
Them
Todos
Tratan
De
Esconderse
Everyone
Tries
To
Hide
Y
Aunque
Ahora
Todos
Te
Llamen
Delincuente
And
Even
Though
Everyone
Calls
You
A
Criminal
Now
Seis
Atracos
Ya
Es
Bastante
Six
Robberies
Is
Enough
Yo
Me
Muero
Por
Verte
I'm
Dying
To
See
You
Ya
No
Sientes
Placer
You
No
Longer
Feel
Pleasure
Ningun
Hombre
Es
Suficiente
No
Man
Is
Enough
Aunque
Yo
Quiera
Abrazarte
Even
Though
I
Want
To
Embrace
You
Navegar
Contracorriente
De
Tu
Sangre
Navigate
Against
The
Current
Of
Your
Blood
Por
Una
Aguja
Que
Te
Comprende
By
A
Needle
That
Understands
You
Que
No
Te
Hace
Pensar
En
Nada
That
Doesn't
Make
You
Think
About
Anything
Y
Que
Te
Lleva
Hacia
La
Muerte
And
That
Takes
You
Towards
Death
Pero
Que
Larga
Es
La
Vida
Si
Es
Triste
Y
El
But
How
Long
Is
Life
If
It's
Sad
And
Time
Tiempo
Se
Para
Stands
Still
Y
No
Hay
Ni
Un
Rincón
Dónde
Esconder
Al
Menos
La
Cara
And
There's
Not
A
Single
Corner
To
Hide
At
Least
Your
Face
Y
No
Hay
Ni
Un
Hombro
Dónde
Poder
Reposar
La
Cabeza
And
There's
Not
A
Single
Shoulder
To
Rest
Your
Head
On
Siempre
Te
Ahogas
En
El
Mismo
Mar
De
You
Always
Drown
In
The
Same
Sea
Of
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.