Estopa - Ni Pa Ti Ni Pa Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estopa - Ni Pa Ti Ni Pa Mi




Ni Pa Ti Ni Pa Mi
Ни для тебя, ни для меня
Perdón por la intromisión
Прости за вторжение
No quiero buscar la gloria
Я не хочу искать славы
Con esta historia de amor
С этой историей любви
Que se me viene a la memoria
Которая приходит мне на ум
Es una historia entre dos
Это история двоих
De esas que tanto me escuecen
Из тех, что так жгут меня
Cuando se ha muerto el amor
Когда любовь умерла
Unos ganan y otros pierden
Одни выигрывают, а другие проигрывают
Antes mentía mejor
Раньше я лучше врал
Cuando él nunca preguntaba
Когда он никогда не спрашивал
Se le escapaba la voz
Его голос срывался
Le faltaban las agallas
Ему не хватало смелости
Sólo tiembla el corazón
Только сердце трепещет
No esperes que tiemble el alma
Не жди, что душа задрожит
En una sola canción
В одной песне
No caben tantas patrañas
Не укладывается столько лжи
Que no, que no, que no
Что нет, что нет, что нет
Que ni pa ti ni pa
Что ни для тебя, ни для меня
Que no, que no, que no
Что нет, что нет, что нет
Que así no se puede vivir
Так жить нельзя
Que no, que no, que no
Что нет, что нет, что нет
Que ni pa ti ni pa
Что ни для тебя, ни для меня
Que no, que no, que no
Что нет, что нет, что нет
Que así no se puede vivir
Так жить нельзя
Todo empezó
Все началось
Una mañana toledana
В одно толедское утро
Llegó a su puerta
Он подошел к ее двери
Y picó el botón
И нажал на кнопку
Del piso al que llamaba
Квартиры, в которую он звонил
Tembló una voz
Дрогнул голос
Y le sobraron las palabras
И слов было слишком много
Ella le invitón a subir
Она пригласила его подняться
Diciendo entra
Говоря: входи
No te quedes ahí parado
Не стой там, как вкопанный
Y él se dio cuenta
И он понял
Que estaba mintiendo
Что она лжет
Que le había engañado
Что она его обманула
Que estaba mintiendo
Что она лжет
Que le había engañado
Что она его обманула
El mundo es una obsesión
Мир - это навязчивая идея
Cuando se te caen los cielos
Когда на тебя рушатся небеса
Y tu mirada resbala
И твой взгляд скользит
Sobre un estanque de hielo
По ледяному пруду
Y no se seca el sudor
И не высыхает пот
Del que se suda por dentro
Тот, что испаряется изнутри
Cuando la vida te atrapa
Когда жизнь тебя захватывает
Mándala a los cuatro vientos
Пошли ее к черту
Y el que diga que no
И тот, кто скажет нет
No sabe lo que es querer
Не знает, что такое любить
Que no querer y poder
Что не хотеть и не мочь
Es como echarse a perder
Значит, испортиться
Que al que diga que no
Что тот, кто скажет нет
No sabe lo que es querer
Не знает, что такое любить
Que no querer y poder
Что не хотеть и не мочь
Es como echarse a perder
Значит, испортиться
Todo empezó
Все началось
Una mañana soleada
В одно солнечное утро
Llegó a su puerta
Он подошел к ее двери
Y picó al botón
И нажал на кнопку
Del piso al que llamaba
Квартиры, в которую он звонил
Tembló una voz
Дрогнул голос
Y le sobraron las palabras
И слов было слишком много
Ella le invitó a subir
Она пригласила его подняться
Diciendo entra
Говоря: входи
No te quedes ahí parado
Не стой там, как вкопанный
Y él se dio cuenta
И он понял
Que estaba mintiendo
Что она лжет
Que le había engañado
Что она его обманула
Por qué por qué por qué
Почему, почему
Porque estaba mitiéndole
Потому что она его околпачивала
Porque le había engañado
Потому что она его обманула
Por qué
Почему
Porque estaba mintiéndole
Потому что она его околпачивала
Porque le había engañado
Потому что она его обманула
Por qué por qué
Почему, почему
Porque estaba mitiéndole
Потому что она его околпачивала
Porque le había engañado
Потому что она его обманула
Por qué
Почему
Porque estaba mitiéndole
Потому что она его околпачивала
Porque estaba mitiéndole
Потому что она его околпачивала





Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.