Estopa - Ninguna Parte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estopa - Ninguna Parte




Ninguna Parte
Никуда
Ahora estoy algo cansado
Сейчас я немного устал,
Y es que no me pasa nada
И со мной ничего не происходит,
Ningún vaso roto
Ни одного разбитого стакана,
Ninguna mano por mi espalda
Никаких рук на моей спине.
Esta noche es de esas noches
Этой ночью, как в те ночи,
En que andas por andar
Когда ты просто бродишь,
En que bailas solo
Когда ты танцуешь в одиночестве,
En que ríes por no llorar
Смеешься, чтобы не плакать.
Y me cojo un taxi
И я беру такси,
Sólo son las dos y diez
Всего лишь два с десять,
En la radio suena
В радио играет
Solamente
Только
Música en inglés
Музыка на английском.
No resulta fácil
Не так легко
Decir no quiero volver
Сказать, что я не хочу вернуться,
Arranque, no pregunte
Поехали, не спрашивай,
Usted sólo
Просто
Lléveme a ninguna parte
Отвези меня никуда,
A ninguna parte
Никуда,
A ninguna parte
Никуда,
A ninguna parte
Никуда.
Ahora estoy perdiendo el juicio
Сейчас я теряю рассудок,
Ahora sangro por los ojos
Сейчас я кровоточу из глаз,
Apesto a cerveza
Мне претит от пива,
Y me estoy volviendo loco
И я становлюсь сумасшедшим.
Sólo quiero marcharme
Я просто хочу уйти,
Tengo que decidirme
Мне нужно принять решение,
Y aún no si ninguna parte
И я все еще не знаю, существует ли \"никуда\",
Existe
Существует ли.
Y me cojo un taxi
И я беру такси,
Sólo son las dos y diez
Всего лишь два с десять,
En la radio suena
В радио играет
Solamente
Только
Música en inglés
Музыка на английском.
No resulta fácil
Не так легко
Decir no quiero volver
Сказать, что я не хочу вернуться,
Arranque, no pregunte
Поехали, не спрашивай,
Usted sólo
Просто
Lléveme a ninguna par...
Отвези меня никуда...
Tengo poco dinero
У меня мало денег,
Y no llevo equipaje
И я не везу багаж,
La luz de una farola
В свете уличного фонаря
Ya empiezo a marearme
Я уже начинаю чувствовать головокружение.
La carretera quema
Дорога горяча,
Y no quiero enfriarme
И я не хочу остывать,
Que me hierven las venas
Мои вены кипят,
Que el corazón me arde
Мое сердце горит.
Que esta vez es la buena
В этот раз я точно сделаю это,
No voy a rajarme
Я не собираюсь сдаваться.
Como un barco fantasma
Как призрачный корабль,
Con el rumbo
С курсом
A ninguna parte
Никуда,
A ninguna parte
Никуда.
Y me cojo un taxi
И я беру такси,
Sólo son las dos y diez
Всего лишь два с десять,
En la radio suena
В радио играет
Solamente
Только
Música en inglés
Музыка на английском.
No resulta fácil
Не так легко
Decir no quiero volver
Сказать, что я не хочу вернуться,
Arranque, no pregunte
Поехали, не спрашивай,
Usted sólo
Просто





Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.