Estopa - No Quiero Verla Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estopa - No Quiero Verla Mas




No Quiero Verla Mas
I Don't Want to See Her Anymore
Lere, lere, lere, lelei
Lere, lere, lere, lelei
Lere lelei
Lere lelei
Lere, lere, lere, lelei
Lere, lere, lere, lelei
Lere lelei
Lere lelei
Lere, lere, lere, lelei
Lere, lere, lere, lelei
Desaparece de mi mente
Disappear from my mind
Lere, lere, lere, lelei
Lere, lere, lere, lelei
Desaparece de mi mente
Disappear from my mind
No que extraña sensación de tristeza
I don't know what strange feeling of sadness
Ay, que me inunda toda la cabeza
Oh, it floods my entire head
Que viene, se va, que me coge y me deja
It comes, it goes, it takes me and leaves me
No quiero verla más, que no, que no
I don't want to see her anymore, no, no
No quiero verla más, que no, que no, que no
I don't want to see her anymore, no, no, no
No quiero verla más, que no, que no
I don't want to see her anymore, no, no
No quiero verla más, que no
I don't want to see her anymore, no
Cómo pudiera mantener la entereza
How could I keep my composure
Poder sacar fuerzas de flaqueza
To draw strength from weakness
Leré, leré, que es mi naturaleza
Leré, leré, it's my nature
No quiero verla más, que no, que no
I don't want to see her anymore, no, no
No quiero verla más, que no
I don't want to see her anymore, no
No quiero verla más, que no, que no
I don't want to see her anymore, no, no
No quiero verla en ningún lugar
I don't want to see her anywhere
Sacarla de mi imaginación
Get her out of my imagination
Porque no me deja reaccionar
Because she doesn't let me react
Te estoy hablando, pon
I'm talking to you, put
Una mijita de tu atención
A little bit of your attention
Que ya no puedo quererte
That I can't love you anymore
Quiero decirte al oído
I want to tell you in your ear
Desaparece de mi mente
Disappear from my mind
Otra copita pon
Put another little drink
Que yo te pongo mi corazón
That I give you my heart
Que siempre late muy fuerte
That always beats very strong
Quiero decirte al oído
I want to tell you in your ear
Desaparece de mi mente
Disappear from my mind
Lere, lere, lere, lelei
Lere, lere, lere, lelei
Desaparece de mi mente
Disappear from my mind
Vivo atado a una idea que me da vueltas
I live tied to an idea that spins me
Me va girando como una cuerda
It turns me like a rope
La quiero olvidar
I want to forget her
Pero nunca me suelta
But she never lets me go
No quiero verla más, que no, que no
I don't want to see her anymore, no, no
No quiero verla más, que no
I don't want to see her anymore, no
Voy a verla pero me quedo en la puerta
I'm going to see her but I stay at the door
Y se me aprietan todas las tuercas
And all the screws tighten on me
Me esocndo detrás pero siempre me encuentra
I hide behind but she always finds me
No quiero verla más, que no, que no
I don't want to see her anymore, no, no
No quiero verla más, que no
I don't want to see her anymore, no
No quiero verla más, que no, que no
I don't want to see her anymore, no, no
No quiero verla en ningún lugar
I don't want to see her anywhere
Sacarla de mi imaginación
Get her out of my imagination
Porque no me deja reaccionar
Because she doesn't let me react
Te estoy hablando, pon
I'm talking to you, put
Una mijita de tu atención
A little bit of your attention
Que ya no puedo quererte
That I can't love you anymore
Quiero decirte al oído
I want to tell you in your ear
Desaparece de mi mente
Disappear from my mind
Otra copita pon
Put another little drink
Que yo te pongo mi corazón
That I give you my heart
Que siempre late muy fuerte
That always beats very strong
Quiero decirte al oído
I want to tell you in your ear
Desaparece de mi mente
Disappear from my mind
Lere, lere, lere, lelei
Lere, lere, lere, lelei
Desaparece de mi mente
Disappear from my mind
Lere, lere, lere, lelei
Lere, lere, lere, lelei
Desaparece de mi mente
Disappear from my mind





Writer(s): MUNOZ CALVO DAVID, MUNOZ CALVO JOSE MANUEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.