Estopa - Paseo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estopa - Paseo




Paseo
Прогулка
Un paseo hacia ningún lugar
Прогулка в никуда
Damos un rodeo y entramos en un bar
Мы обходим кругом и заходим в бар
Parecía tranquilo, se podía incluso hablar
Казалось тихим, можно даже поговорить
Ponte aquí unos litros, que esto del beber
Поставь здесь несколько литров, потому что это питье
Es como el rascar, todo es empezar
Это как чесать, все начинается с начала
Siempre bebemos más cerveza de la que podemos tragar
Мы всегда пьем больше пива, чем можем проглотить
Vaya p*ta borrachera hemos cogido
Какую же пьянку мы устроили
Ya no veo de cerca ni de lejos, no veo na' de na', de na'
Я больше не вижу ни близко, ни далеко, я ничего не вижу, вообще ничего
Pero aún pienso
Но я все еще думаю
Luego aún existo, nos reímos solos
Значит, я все еще существую, мы смеемся в одиночестве
Nos reímos con ganas
Мы смеемся от души
No nos da la gana de ponernos serios
Нам не хочется быть серьезными
De ponernos, de ponernos serios
Быть, быть серьезными
Nos reímos solos
Мы смеемся в одиночестве
Nos reímos con ganas
Мы смеемся от души
No nos da la gana de ponernos serios
Нам не хочется быть серьезными
De ponernos, de ponernos serios
Быть, быть серьезными
Juntamos dos mesas
Мы соединяем два стола
Porque están a punto de llegar otros tres colegas
Потому что собираются прийти еще трое друзей
Que tienen otra historia que contar, pero ese es otro tema
У них есть другая история, чтобы рассказать, но это другая тема
Que con el tiempo ya saldrá, ahora tengo un problema
Со временем это выяснится, сейчас у меня проблема
Que esto del beber conlleva a evacuar
Все это питье приводит к необходимости эвакуировать
Vuelvo en un plis-plas
Я вернусь мгновенно
Siempre bebemos más cerveza de la que podemos pagar
Мы всегда пьем больше пива, чем можем заплатить
Vaya p*ta borrachera hemos cogido
Какую же пьянку мы устроили
Ya no veo de cerca ni de lejos, no veo na' de na', de na'
Я больше не вижу ни близко, ни далеко, я ничего не вижу, вообще ничего
Pero aún pienso
Но я все еще думаю
Luego aún existo, nos reímos solos
Значит, я все еще существую, мы смеемся в одиночестве
Nos reímos con ganas
Мы смеемся от души
No nos da la gana de ponernos serios
Нам не хочется быть серьезными
De ponernos, de ponernos serios
Быть, быть серьезными
Nos reímos solos
Мы смеемся в одиночестве
Nos reímos con ganas
Мы смеемся от души
No nos da la gana de ponernos serios
Нам не хочется быть серьезными
De ponernos, de ponernos serios
Быть, быть серьезными
Siempre bebemos más cerveza de la que podemos tragar
Мы всегда пьем больше пива, чем можем проглотить
Vaya p*ta borrachera hemos cogido
Какую же пьянку мы устроили
Ya no veo de cerca ni de lejos, no veo na' de na', de na'
Я больше не вижу ни близко, ни далеко, я ничего не вижу, вообще ничего
Pero aún pienso
Но я все еще думаю
Luego aún existo, nos reímos solos
Значит, я все еще существую, мы смеемся в одиночестве
Nos reímos con ganas
Мы смеемся от души
No nos da la gana de ponernos serios
Нам не хочется быть серьезными
De ponernos, de ponernos serios
Быть, быть серьезными
Nos reímos solos
Мы смеемся в одиночестве
Nos reímos con ganas
Мы смеемся от души
No nos da la gana de ponernos serios
Нам не хочется быть серьезными
De ponernos, de ponernos serios
Быть, быть серьезными





Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.