Paroles et traduction Estopa - Paseo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
paseo
hacia
ningún
lugar
Прогулка
в
никуда
Damos
un
rodeo
y
entramos
en
un
bar
Мы
обходим
кругом
и
заходим
в
бар
Parecía
tranquilo,
se
podía
incluso
hablar
Казалось
тихим,
можно
даже
поговорить
Ponte
aquí
unos
litros,
que
esto
del
beber
Поставь
здесь
несколько
литров,
потому
что
это
питье
Es
como
el
rascar,
todo
es
empezar
Это
как
чесать,
все
начинается
с
начала
Siempre
bebemos
más
cerveza
de
la
que
podemos
tragar
Мы
всегда
пьем
больше
пива,
чем
можем
проглотить
Vaya
p*ta
borrachera
hemos
cogido
Какую
же
пьянку
мы
устроили
Ya
no
veo
de
cerca
ni
de
lejos,
no
veo
na'
de
na',
de
na'
Я
больше
не
вижу
ни
близко,
ни
далеко,
я
ничего
не
вижу,
вообще
ничего
Pero
aún
pienso
Но
я
все
еще
думаю
Luego
aún
existo,
nos
reímos
solos
Значит,
я
все
еще
существую,
мы
смеемся
в
одиночестве
Nos
reímos
con
ganas
Мы
смеемся
от
души
No
nos
da
la
gana
de
ponernos
serios
Нам
не
хочется
быть
серьезными
De
ponernos,
de
ponernos
serios
Быть,
быть
серьезными
Nos
reímos
solos
Мы
смеемся
в
одиночестве
Nos
reímos
con
ganas
Мы
смеемся
от
души
No
nos
da
la
gana
de
ponernos
serios
Нам
не
хочется
быть
серьезными
De
ponernos,
de
ponernos
serios
Быть,
быть
серьезными
Juntamos
dos
mesas
Мы
соединяем
два
стола
Porque
están
a
punto
de
llegar
otros
tres
colegas
Потому
что
собираются
прийти
еще
трое
друзей
Que
tienen
otra
historia
que
contar,
pero
ese
es
otro
tema
У
них
есть
другая
история,
чтобы
рассказать,
но
это
другая
тема
Que
con
el
tiempo
ya
saldrá,
ahora
tengo
un
problema
Со
временем
это
выяснится,
сейчас
у
меня
проблема
Que
esto
del
beber
conlleva
a
evacuar
Все
это
питье
приводит
к
необходимости
эвакуировать
Vuelvo
en
un
plis-plas
Я
вернусь
мгновенно
Siempre
bebemos
más
cerveza
de
la
que
podemos
pagar
Мы
всегда
пьем
больше
пива,
чем
можем
заплатить
Vaya
p*ta
borrachera
hemos
cogido
Какую
же
пьянку
мы
устроили
Ya
no
veo
de
cerca
ni
de
lejos,
no
veo
na'
de
na',
de
na'
Я
больше
не
вижу
ни
близко,
ни
далеко,
я
ничего
не
вижу,
вообще
ничего
Pero
aún
pienso
Но
я
все
еще
думаю
Luego
aún
existo,
nos
reímos
solos
Значит,
я
все
еще
существую,
мы
смеемся
в
одиночестве
Nos
reímos
con
ganas
Мы
смеемся
от
души
No
nos
da
la
gana
de
ponernos
serios
Нам
не
хочется
быть
серьезными
De
ponernos,
de
ponernos
serios
Быть,
быть
серьезными
Nos
reímos
solos
Мы
смеемся
в
одиночестве
Nos
reímos
con
ganas
Мы
смеемся
от
души
No
nos
da
la
gana
de
ponernos
serios
Нам
не
хочется
быть
серьезными
De
ponernos,
de
ponernos
serios
Быть,
быть
серьезными
Siempre
bebemos
más
cerveza
de
la
que
podemos
tragar
Мы
всегда
пьем
больше
пива,
чем
можем
проглотить
Vaya
p*ta
borrachera
hemos
cogido
Какую
же
пьянку
мы
устроили
Ya
no
veo
de
cerca
ni
de
lejos,
no
veo
na'
de
na',
de
na'
Я
больше
не
вижу
ни
близко,
ни
далеко,
я
ничего
не
вижу,
вообще
ничего
Pero
aún
pienso
Но
я
все
еще
думаю
Luego
aún
existo,
nos
reímos
solos
Значит,
я
все
еще
существую,
мы
смеемся
в
одиночестве
Nos
reímos
con
ganas
Мы
смеемся
от
души
No
nos
da
la
gana
de
ponernos
serios
Нам
не
хочется
быть
серьезными
De
ponernos,
de
ponernos
serios
Быть,
быть
серьезными
Nos
reímos
solos
Мы
смеемся
в
одиночестве
Nos
reímos
con
ganas
Мы
смеемся
от
души
No
nos
da
la
gana
de
ponernos
serios
Нам
не
хочется
быть
серьезными
De
ponernos,
de
ponernos
serios
Быть,
быть
серьезными
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.