Paroles et traduction Estopa - Pastillas Para Dormir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pastillas Para Dormir
Sleeping Pills
Hoy
me
voy,
sin
equipaje
Today
I'm
leaving,
with
no
baggage
Me
he
perdido
tantas
veces
en
el
viaje
I've
lost
my
way
so
many
times
on
this
journey
No
contestaré
mensajes
I
won't
answer
messages
Y
ya
hace
tiempo
que
me
hace
falta
el
coraje
And
I've
been
lacking
courage
for
some
time
Ya
no
sé
si
te
odio
o
si
te
quiero
I
don't
know
if
I
hate
you
or
if
I
love
you
anymore
Déjame
que
quiero
seguir
viviendo
Let
me
go,
I
want
to
keep
living
Hoy,
yo
me
voy,
hasta
luego
Today,
I'm
leaving,
goodbye
Será
que
ya
no
nos
echamos
tan
de
menos
Maybe
we
don't
miss
each
other
as
much
anymore
Se
nos
secó
el
aguacero
Our
downpour
has
dried
up
Será
que
ya
no
nos
tenemos
ni
en
lo
sueños
Maybe
we
don't
even
have
each
other
in
our
dreams
anymore
Si
llueve
por
el
camino
If
it
rains
along
the
way
Me
voy,
hasta
luego
I'm
leaving,
goodbye
Si
no
sales
ni
en
los
sueños
If
you
don't
appear
even
in
my
dreams
Me
voy,
hasta
luego
I'm
leaving,
goodbye
Pastillas
para
dormir
Sleeping
pills
Yo
me
voy,
hasta
luego
I'm
leaving,
goodbye
Y
me
quito
el
sombrero
And
I'll
take
my
hat
off
to
you
Y
en
mi
soledad
And
in
my
loneliness
Si
no
tengo
más
raíces
If
I
have
no
more
roots
Que
las
que
me
han
dejado
las
cicatrices
Than
the
ones
left
by
my
scars
Paso
las
noches
en
vela
I
spend
sleepless
nights
Confundiendo
el
invierno
con
primavera
Confusing
winter
with
spring
Ya
no
sé
si
te
odio
o
si
te
quiero
I
don't
know
if
I
hate
you
or
if
I
love
you
anymore
Déjame
que
quiero
seguir
viviendo
Let
me
go,
I
want
to
keep
living
Hoy,
yo
me
voy,
hasta
luego
Today,
I'm
leaving,
goodbye
Será
que
ya
no
nos
echamos
tan
de
menos
Maybe
we
don't
miss
each
other
as
much
anymore
Se
nos
secó
el
aguacero
Our
downpour
has
dried
up
Será
que
ya
no
nos
tenemos
ni
en
lo
sueños
Maybe
we
don't
even
have
each
other
in
our
dreams
anymore
Si
llueve
por
el
camino
If
it
rains
along
the
way
Me
voy,
hasta
luego
I'm
leaving,
goodbye
Si
no
sales
ni
en
los
sueños
If
you
don't
appear
even
in
my
dreams
Me
voy,
hasta
luego
I'm
leaving,
goodbye
Pastillas
para
dormir
Sleeping
pills
Yo
me
voy,
hasta
luego
I'm
leaving,
goodbye
Y
me
quito
el
sombrero
And
I'll
take
my
hat
off
to
you
Hoy,
yo
me
voy,
hasta
luego
Today,
I'm
leaving,
goodbye
Será
que
ya
no
nos
echamos
tan
de
menos
Maybe
we
don't
miss
each
other
as
much
anymore
Se
nos
secó
el
aguacero
Our
downpour
has
dried
up
Será
que
ya
no
nos
tenemos
ni
en
lo
sueños
Maybe
we
don't
even
have
each
other
in
our
dreams
anymore
Si
llueve
por
el
camino
If
it
rains
along
the
way
Me
voy,
hasta
luego
I'm
leaving,
goodbye
Si
no
sales
ni
en
los
sueños
If
you
don't
appear
even
in
my
dreams
Me
voy,
hasta
luego
I'm
leaving,
goodbye
Pastillas
para
dormir
Sleeping
pills
Yo
me
voy,
hasta
luego
I'm
leaving,
goodbye
Y
me
quito
el
sombrero
And
I'll
take
my
hat
off
to
you
Quiero
mi
soledad
I
want
my
solitude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Munoz Calvo, Xavier Turull, Jose Manuel Munoz Calvo, Nacho Lesco, Descemer Bueno-martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.