Estopa - Por la Raja de Tu Falda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estopa - Por la Raja de Tu Falda




Por la Raja de Tu Falda
Сквозь разрез твоей юбки
Y era una tarde tonta y caliente
Это был глупый жаркий день,
De esas que te quema el sol, la frente
Из тех, когда солнце обжигает лоб,
Era el verano del 97
Лето 97-го,
Y yo me moría por verte
И я умирал от желания увидеть тебя.
Mi única idea era camelarte
Моя единственная мысль была подкатить к тебе,
Era llevarte a cualquier parte
Увезти тебя куда угодно,
Yo ese día tocaba en el bar, sin nombre
В тот день я играл в безымянном баре,
Y allí esperaba encontrarte
И надеялся встретить тебя там.
Me puse un pantaloncito estrecho
Я надел узкие штанишки,
La camiseta de los conciertos
Футболку, в которой выступаю,
Vamos Josele tira pa'l coche
Давай, Хоселе, прыгай в машину,
Porque esta noche nos la comemos
Потому что сегодня мы оторвёмся.
Y al pasar por tu calle allí estabas
И проезжая по твоей улице, я увидел тебя,
Esperando en la parada del autobús
Ты ждала на автобусной остановке,
Comiéndote con gracia aquel chupachup
С наслаждением смакуя чупа-чупс,
¡Qué vicio, qué vicio!
Какая прелесть, какая прелесть!
No que me dió por la espalda
Не знаю, что на меня нашло,
Cuando vi la raja de tu falda
Когда я увидел разрез твоей юбки,
Que un Seat Panda se me cruzó
Что мне под колеса попался Seat Panda,
Y se comió el parachoques de mi Ford Escort
И снёс бампер моего Ford Escort.
Por la raja de tu falda yo
Из-за разреза твоей юбки я
Tuve un piñazo con un Seat Panda
Столкнулся с Seat Panda,
Por la raja de tu falda
Из-за разреза твоей юбки
Yo tuve un piñazo con un Seat Panda
Я столкнулся с Seat Panda.
10:40 post meridiam
10:40 пополудни,
Llegamos tarde para no variar
Мы опоздали, как обычно,
Y el tío del garito esta mosquea'o
И хозяин заведения зол,
Porque aún no hay nada monta'o
Потому что ещё ничего не готово,
Y la gente entra que te entra
А народ всё прёт и прёт,
Y yo enchufa que te enchufa
А я подключаю аппаратуру,
Mi hermano prueba que te prueba
Мой брат проверяет звук,
¿Esto se escucha o no se escucha?
Слышно или не слышно?
Entre el calor de la gente, alma del ambiente
В жаре толпы, душа вечеринки,
Los focos deslumbrantes son muy potentes
Ослепительные прожекторы очень мощные,
El público delante muy expectante
Публика в ожидании,
¡Caliente, caliente!
Жарко, жарко!
De repente se abrió la puerta
Вдруг открылась дверь,
Mientras yo cogía la guitarra
Пока я брал гитару,
Y me temblaron las piernas
И у меня задрожали ноги,
Al ver de nuevo la raja de tu falda
Когда я снова увидел разрез твоей юбки.
Por la raja de tu falda yo
Из-за разреза твоей юбки я
Rompí tres cuerdas de esta guitarra
Порвал три струны на этой гитаре,
Por la raja de tu falda
Из-за разреза твоей юбки
Yo rompí tres cuerdas de esta guitarra
Я порвал три струны на этой гитаре.
Y ahora ya ha pasado el tiempo
И вот уже прошло время,
Parece que fuera ayer
Кажется, будто это было вчера,
Desde que desapareciste del concierto
С тех пор, как ты исчезла с концерта,
Yo no te he vuelto a ver
Я тебя больше не видел.
Ya no recuerdo tus ojos
Я уже не помню твоих глаз,
Ni siquiera tu mirada
Даже твоего взгляда,
Tan solo puedo acordarme
Я могу вспомнить только
De la raja de tu falda
Разрез твоей юбки.
Por la raja de tu falda
Из-за разреза твоей юбки
Yo me he obsesiona'o y voy de barra en barra
Я стал одержимым и хожу из бара в бар,
Por la raja de tu falda
Из-за разреза твоей юбки
Yo tuve un piñazo con un Seat Panda
Я столкнулся с Seat Panda.
Por la raja de tu falda
Из-за разреза твоей юбки
Yo tuve un piñazo con un Seat Panda
Я столкнулся с Seat Panda,
Por la raja de tu falda
Из-за разреза твоей юбки
Yo tuve un siniestro con un Seat Panda
У меня было ДТП с Seat Panda.





Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.