Paroles et traduction Estopa - Se Me Olvida la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Olvida la Vida
Жизнь забывается
Si
tú
supieras
cuántas
noches
no
he
dormido
Если
бы
ты
знала,
сколько
ночей
я
не
спал,
Se
me
han
pasado
todas
las
noches
en
vela
Все
ночи
без
сна
прошли,
Pensando
que
aún
no
te
has
ido
Думая,
что
ты
еще
не
ушла.
Si
tú
supieras
cuántas
noches
no
he
soñado
Если
бы
ты
знала,
сколько
ночей
я
не
видел
снов,
Perdí
la
cuenta
de
las
veces
que
he
caído
Я
потерял
счет,
сколько
раз
падал,
Pero
no
me
he
levantado
Но
так
и
не
поднялся.
Se
me
pasa
la
vida
y
no
sé
si
me
acompaña
la
suerte
Жизнь
проходит,
и
я
не
знаю,
сопутствует
ли
мне
удача,
Mi
única
salida,
estoy
encantado
de
conocerte
Мой
единственный
выход
- я
рад
нашему
знакомству.
Pasan
mis
sueños,
las
páginas
del
cuento
Проходят
мои
сны,
страницы
сказки,
Se
me
olvida
la
vida
solo
con
verte
y
de
nada
me
he
enterado
Жизнь
забывается,
стоит
тебя
увидеть,
и
я
ничего
не
замечаю
вокруг.
Me
ha
acompañado
la
suerte,
encantado
de
conocerte
Мне
сопутствовала
удача,
я
рад
нашему
знакомству.
Se
me
olvida
la
vida
como
los
sueños
que
cuando
vas
despertando
Жизнь
забывается,
как
сны,
которые
при
пробуждении
Se
te
acaban
diluyendo,
se
te
acaban
olvidando
Рассеиваются,
забываются.
Y
nunca
recordaré,
se
te
acaban
diluyendo
И
я
никогда
не
вспомню,
они
рассеиваются.
Si
yo
supiera
el
tiempo
que
me
has
esperado
Если
бы
я
знал,
сколько
времени
ты
меня
ждала,
No
hubiera
llegado
tan
tarde
y
por
supuesto
Я
бы
не
пришел
так
поздно
и,
конечно
же,
Que
nunca
me
habría
marchado
Никогда
бы
не
ушел.
Si
estar
contigo
es
media
vida,
me
pregunto
Если
быть
с
тобой
- это
полжизни,
я
спрашиваю
себя,
¿Dónde
han
quedado
mis
antiguas
ilusiones
Где
мои
прежние
мечты,
En
un
rincón
de
mi
mundo?
В
уголке
моего
мира?
Se
me
pasa
la
vida
y
no
sé
si
me
acompaña
la
suerte
Жизнь
проходит,
и
я
не
знаю,
сопутствует
ли
мне
удача,
Mi
única
salida,
estoy
encantado
de
conocerte
Мой
единственный
выход
- я
рад
нашему
знакомству.
Pasan
mis
sueños,
las
páginas
del
cuento
Проходят
мои
сны,
страницы
сказки,
Se
me
olvida
la
vida
solo
con
verte
y
de
nada
me
he
enterado
Жизнь
забывается,
стоит
тебя
увидеть,
и
я
ничего
не
замечаю
вокруг.
Me
ha
acompañado
la
suerte,
encantado
de
conocerte
Мне
сопутствовала
удача,
я
рад
нашему
знакомству.
Se
me
olvida
la
vida
como
los
sueños
que
cuando
vas
despertando
Жизнь
забывается,
как
сны,
которые
при
пробуждении
Se
te
acaban
diluyendo,
se
te
acaban
olvidando
Рассеиваются,
забываются.
Y
nunca
recordaré
И
я
никогда
не
вспомню.
Se
me
pasa
la
vida
y
no
sé
si
me
acompaña
la
suerte
Жизнь
проходит,
и
я
не
знаю,
сопутствует
ли
мне
удача,
Mi
única
salida,
estoy
encantado
de
conocerte
Мой
единственный
выход
- я
рад
нашему
знакомству.
Pasan
mis
sueños,
las
páginas
del
cuento
Проходят
мои
сны,
страницы
сказки,
Se
me
olvida
la
vida
solo
con
verte
y
de
nada
me
he
enterado
Жизнь
забывается,
стоит
тебя
увидеть,
и
я
ничего
не
замечаю
вокруг.
Me
ha
acompañado
la
suerte,
encantado
de
conocerte
Мне
сопутствовала
удача,
я
рад
нашему
знакомству.
Se
me
olvida
la
vida
como
los
sueños
que
cuando
vas
despertando
Жизнь
забывается,
как
сны,
которые
при
пробуждении
Se
te
acaban
diluyendo,
se
te
acaban
olvidando
Рассеиваются,
забываются.
Y
nunca
recordaré
И
я
никогда
не
вспомню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.