Estopa - Se Me Olvida la Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estopa - Se Me Olvida la Vida




Se Me Olvida la Vida
Жизнь забывается
Si supieras cuántas noches no he dormido
Если бы ты знала, сколько ночей я не спал,
Se me han pasado todas las noches en vela
Все ночи без сна прошли,
Pensando que aún no te has ido
Думая, что ты еще не ушла.
Si supieras cuántas noches no he soñado
Если бы ты знала, сколько ночей я не видел снов,
Perdí la cuenta de las veces que he caído
Я потерял счет, сколько раз падал,
Pero no me he levantado
Но так и не поднялся.
Se me pasa la vida y no si me acompaña la suerte
Жизнь проходит, и я не знаю, сопутствует ли мне удача,
Mi única salida, estoy encantado de conocerte
Мой единственный выход - я рад нашему знакомству.
Pasan mis sueños, las páginas del cuento
Проходят мои сны, страницы сказки,
Se me olvida la vida solo con verte y de nada me he enterado
Жизнь забывается, стоит тебя увидеть, и я ничего не замечаю вокруг.
Me ha acompañado la suerte, encantado de conocerte
Мне сопутствовала удача, я рад нашему знакомству.
Se me olvida la vida como los sueños que cuando vas despertando
Жизнь забывается, как сны, которые при пробуждении
Se te acaban diluyendo, se te acaban olvidando
Рассеиваются, забываются.
Y nunca recordaré, se te acaban diluyendo
И я никогда не вспомню, они рассеиваются.
Si yo supiera el tiempo que me has esperado
Если бы я знал, сколько времени ты меня ждала,
No hubiera llegado tan tarde y por supuesto
Я бы не пришел так поздно и, конечно же,
Que nunca me habría marchado
Никогда бы не ушел.
Si estar contigo es media vida, me pregunto
Если быть с тобой - это полжизни, я спрашиваю себя,
¿Dónde han quedado mis antiguas ilusiones
Где мои прежние мечты,
En un rincón de mi mundo?
В уголке моего мира?
Se me pasa la vida y no si me acompaña la suerte
Жизнь проходит, и я не знаю, сопутствует ли мне удача,
Mi única salida, estoy encantado de conocerte
Мой единственный выход - я рад нашему знакомству.
Pasan mis sueños, las páginas del cuento
Проходят мои сны, страницы сказки,
Se me olvida la vida solo con verte y de nada me he enterado
Жизнь забывается, стоит тебя увидеть, и я ничего не замечаю вокруг.
Me ha acompañado la suerte, encantado de conocerte
Мне сопутствовала удача, я рад нашему знакомству.
Se me olvida la vida como los sueños que cuando vas despertando
Жизнь забывается, как сны, которые при пробуждении
Se te acaban diluyendo, se te acaban olvidando
Рассеиваются, забываются.
Y nunca recordaré
И я никогда не вспомню.
Se me pasa la vida y no si me acompaña la suerte
Жизнь проходит, и я не знаю, сопутствует ли мне удача,
Mi única salida, estoy encantado de conocerte
Мой единственный выход - я рад нашему знакомству.
Pasan mis sueños, las páginas del cuento
Проходят мои сны, страницы сказки,
Se me olvida la vida solo con verte y de nada me he enterado
Жизнь забывается, стоит тебя увидеть, и я ничего не замечаю вокруг.
Me ha acompañado la suerte, encantado de conocerte
Мне сопутствовала удача, я рад нашему знакомству.
Se me olvida la vida como los sueños que cuando vas despertando
Жизнь забывается, как сны, которые при пробуждении
Se te acaban diluyendo, se te acaban olvidando
Рассеиваются, забываются.
Y nunca recordaré
И я никогда не вспомню.





Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.