Estopa - Tu Calorro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estopa - Tu Calorro




Tu Calorro
Your Calorro
Fui a la orilla del río
I went to the riverbank
Y vi que estabas muy sola
And I saw that you were very lonely
Vi que te habías dormido
I saw that you had fallen asleep
Vi que crecían amapolas
I saw that poppies were growing
En lo alto de tu pecho
High on your chest
Tu pecho hecho en la gloria
Your chest made in glory
Yo me fui pa′ ti derecho
I went straight to you
Y así entraste en mi memoria
And so you entered my memory
me vestiste los ojos
You dressed my eyes
Yo te quitaba la ropa
I took off your clothes
Todas las palomas que cojo
All the doves I catch
Vuelan a la pata coja
Fly on one leg
ibas abriendo las alas
You were spreading your wings
Yo iba cerrando la boca
I was closing my mouth
eras flor desarropada
You were an uncovered flower
Y yo el calorro que te arropa
And I the warmth that covers you
Tu perfume es el veneno
Your perfume is the poison
Que contamina el aire que tu pelo corta
That contaminates the air that your hair cuts
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
That cuts my speech and understanding
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Because it is the drug that drives my head crazy
Después me quedo dormido
Afterwards I fall asleep
Y en una cama más dura que una roca
And in a bed harder than a rock
Soñando que aún no te has ido
Dreaming that you have not yet left
Soñando que aún me tocas
Dreaming that you still touch me
Y el Sol se va sonrojando
And the Sun blushes
Porque la noche le va cayendo
Because the night falls down on it
Los pájaros van llegando
The birds are arriving
Los árboles tienen sueño
The trees are sleepy
Sus hojas ya se han cansado
Their leaves are already tired
De aguantar tanto el invierno
From enduring the winter so much
Y yo sigo aquí a tu lado
And I'm still here by your side
Y hasta que me lleve el viento
And until the wind takes me away
De luto se pone el cielo
Heaven wears mourning
Que viene con nubes negras
That comes with dark clouds
¿Será porque tiene celos?
Could it be because it is jealous?
De que esta noche te tenga
Because I have you tonight
Que oscuro que se está haciendo
How dark it's getting
Échale leña a la hoguera
Add wood to the fire
La hoguera del sentimiento
The fire of feeling
Que arde si estoy a tu vera
That burns if I'm by your side
Tu perfume es el veneno
Your perfume is the poison
Que contamina el aire que tu pelo corta
That contaminates the air that your hair cuts
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
That cuts my speech and understanding
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Because it is the drug that drives my head crazy
Después me quedo dormido
Afterwards I fall asleep
Y en una cama más dura que una roca
And in a bed harder than a rock
Soñando que aún no te has ido
Dreaming that you have not yet left
Soñando que aún me tocas
Dreaming that you still touch me
Tu perfume es el veneno
Your perfume is the poison
Que contamina el aire que tu pelo corta
That contaminates the air that your hair cuts
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
That cuts my speech and understanding
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Because it is the drug that drives my head crazy
Después me quedo dormido
Afterwards I fall asleep
Y en una cama más dura que una roca
And in a bed harder than a rock
Soñando que aún no te has ido
Dreaming that you have not yet left
Soñando que aún me tocas
Dreaming that you still touch me
Tu perfume es el veneno
Your perfume is the poison
Que contamina el aire que tu pelo corta
That contaminates the air that your hair cuts
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
That cuts my speech and understanding
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Because it is the drug that drives my head crazy
Después me quedo dormido
Afterwards I fall asleep
Y en una cama más dura que una roca
And in a bed harder than a rock
Soñando que aún no te has ido
Dreaming that you have not yet left
Soñando que aún me tocas
Dreaming that you still touch me





Writer(s): Jose Manuel Munoz Calvo, David Munoz Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.