Estopa - Vino tinto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estopa - Vino tinto




Vino tinto
Красное вино
Hay pistolas que descargadas se me disparan
Есть пистолеты, которые, будучи разряженными, стреляют в меня,
Todos los relojes me separan
Все часы отделяют меня от тебя,
Y no me encuentro ya ni en la cama
И я не нахожу себя даже в постели.
Amapolas, son los suspiros de tus escamas
Маки, это вздохи твоей чешуи,
Que son los tiros que dan al alma
Это выстрелы, которые попадают в душу,
Si quieres verme estoy en las ramas
Если хочешь меня увидеть, я на ветвях.
Fíjate un objetivo distinto, que soy como un vino tinto
Поставь себе другую цель, ведь я как красное вино,
Que si me tomas en frio engaño
Которое, если пить холодным, обманывает,
Y con los años me hago más listo, cariño
А с годами становлюсь хитрее, милая.
Tómame calentito a tu ritmo, que soy como un vino añejo
Пей меня тёплым, в твоём ритме, ведь я как выдержанное вино,
Hace ya tiempo me ando buscando
Уже давно я ищу себя,
Y no me encuentro ni en el espejo
И не нахожу даже в зеркале.
Porque hoy hay olas, en este mar que ves en calma
Потому что сегодня волны в этом море, которое ты видишь спокойным,
eres el pez que muerde mi cola
Ты рыба, которая кусает мой хвост,
Yo soy un pájaro y la rama
Я птица, а ты ветвь.
Si estamos a solas, tarta- tarta- tartamudeo y no son trolas
Когда мы одни, я за-за-заикаюсь, и это не шутки,
Yo nunca miento por la mañana
Я никогда не лгу по утрам,
Andate al loro a última hora
Будь начеку ближе к вечеру.
Yo no soy malo, aunque me esconda entre la maleza
Я не плохой, хотя и прячусь в зарослях,
A veces voy un poco del palo
Иногда я немного не в себе,
eres mi puzzle y yo soy un pieza
Ты мой пазл, а я кусочек.
Pero tu cuerpo es un escándalo
Но твоё тело это скандал,
Hay un demonio que siempre me dice "pruébalo"
Есть демон, который всегда говорит мне: "Попробуй",
Y un angelito que me dice "quieto y reza"
И ангелочек, который говорит мне: "Стой и молись",
A quién le hago caso de los dos
Кого же из них мне слушать?
Fíjate un objetivo distinto, que soy como un vino tinto
Поставь себе другую цель, ведь я как красное вино,
Que si me tomas en frio engaño
Которое, если пить холодным, обманывает,
Y con los años me hago más listo, cariño
А с годами становлюсь хитрее, милая.
Tómame calentito a tu ritmo, que soy como un vino añejo
Пей меня тёплым, в твоём ритме, ведь я как выдержанное вино,
Hace ya tiempo me ando buscando
Уже давно я ищу себя,
Y no me encuentro ni en el espejo
И не нахожу даже в зеркале.
Recapacita, no vayamos a perder la cabeza
Подумай хорошенько, давай не будем терять голову,
Porque esta es nuestra primera cita
Потому что это наше первое свидание,
Y yo ya llevo unas diez cervezas
А я уже выпил десяток пива.
No si me incitas o me incito yo por naturaleza
Не знаю, соблазняешь ли ты меня, или я соблазняюсь сам по природе,
Niña, lo que se da no se quita
Девушка, что дано, то не отнять,
Y lo que te quitas, ahí se queda morena
А что снимаешь, то там и остаётся, смуглянка.
Fíjate un objetivo distinto, que soy como un vino tinto
Поставь себе другую цель, ведь я как красное вино,
Que si me tomas en frio engaño
Которое, если пить холодным, обманывает,
Y con los años me hago más listo, cariño
А с годами становлюсь хитрее, милая.
Tómame calentito a tu ritmo, que soy como un vino añejo
Пей меня тёплым, в твоём ритме, ведь я как выдержанное вино,
Hace ya tiempo me ando buscando
Уже давно я ищу себя,
Y no me encuentro ni en el espejo
И не нахожу даже в зеркале.
Fíjate un objetivo, búscame un adjetivo
Поставь себе цель, найди мне определение,
Fíjate un objetivo distinto, que soy como un vino tinto
Поставь себе другую цель, ведь я как красное вино,
Que si me tomas en frio engaño
Которое, если пить холодным, обманывает,
Y con los años me hago más listo, cariño
А с годами становлюсь хитрее, милая.
Tómame calentito a tu ritmo, que soy como un vino añejo
Пей меня тёплым, в твоём ритме, ведь я как выдержанное вино,
Hace ya tiempo me ando buscando
Уже давно я ищу себя,
Y no me encuentro ni en el espejo
И не нахожу даже в зеркале.
Fíjate un objetivo distinto, que soy como un vino tinto
Поставь себе другую цель, ведь я как красное вино,
Que si me tomas en frio engaño
Которое, если пить холодным, обманывает,
Y con los años me hago más listo
А с годами становлюсь хитрее.





Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.