Estopa - Ya No Me Acuerdo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estopa - Ya No Me Acuerdo




Ya No Me Acuerdo
I Don't Remember Anymore
Esta mañana
This morning,
Ya no me acordaba cómo tocaban mis dedos
I couldn't remember how my fingers used to play
Esa guitarra que era para tu cuerpo
That guitar that was your body to me.
Ya no me acordaba lo que sentía
I couldn't remember what I felt
Cuando acariciaba tu pelo
When I caressed your hair.
Ya no me acuerdo
I don't remember anymore
Si tus ojos eran marrones o negros
If your eyes were brown or black,
Como la noche o como el día que dejamos de vernos
Like the night or like the day we stopped seeing each other.
Solo recuerdo que llovía y que quedamos
I only remember it was raining and we met
En la parada del metro
At the subway stop.
Pero haciendo un gran esfuerzo aún veo
But with a great effort, I still see
Tu mirada en cada espejo de cada ascensor
Your gaze in every mirror of every elevator,
Donde cada noche me sube hasta el cielo
Where every night it takes me up to the sky
De moteles invernaderos
Of greenhouse motels,
Donde se jura algo tan efímero
Where something so ephemeral is sworn.
Ya no me acuerdo
I don't remember anymore
Ni de tu risa, ni de tu prisa por darme un beso
Not your laughter, nor your hurry to kiss me,
Ni qué botón de tu camisa desabrochaba primero
Nor which button of your shirt I unbuttoned first,
Ni qué rumba me bailabas cuando
Nor what rumba you danced for me when
Querías robarme el sueño
You wanted to steal my sleep.
Dicen que el tiempo
They say that time
Y el olvido son como hermanos gemelos
And oblivion are like twin brothers,
Que vas echando de más lo que un día echaste de menos
That you start to have too much of what you once lacked.
¿Y yo qué culpa tengo si ya no me acuerdo?
And what's my fault if I don't remember anymore?
Pero haciendo un gran esfuerzo aún veo
But with a great effort, I still see
Tu mirada en cada espejo de cada ascensor
Your gaze in every mirror of every elevator,
Donde cada noche me sube hasta el cielo
Where every night it takes me up to the sky
De moteles invernaderos
Of greenhouse motels,
Donde se jura algo tan efímero
Where something so ephemeral
Y tan eterno
And so eternal is sworn.
Ya no me acuerdo
I don't remember anymore
Ya no me acuerdo
I don't remember anymore





Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.