Estopa - Ya No Me Acuerdo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estopa - Ya No Me Acuerdo




Ya No Me Acuerdo
Я уже не помню
Esta mañana
Этим утром
Ya no me acordaba cómo tocaban mis dedos
Я уже не помнил, как касались мои пальцы
Esa guitarra que era para tu cuerpo
Твоей гитары, которая для меня была твоим телом
Ya no me acordaba lo que sentía
Я уже не помнил, что чувствовал,
Cuando acariciaba tu pelo
Когда гладил твои волосы
Ya no me acuerdo
Я уже не помню,
Si tus ojos eran marrones o negros
Карие у тебя глаза или черные,
Como la noche o como el día que dejamos de vernos
Как ночь или как день, когда мы перестали видеться
Solo recuerdo que llovía y que quedamos
Помню только, что шел дождь, и мы остались
En la parada del metro
На остановке метро
Pero haciendo un gran esfuerzo aún veo
Но, напрягая память, я все еще вижу
Tu mirada en cada espejo de cada ascensor
Твой взгляд в каждом зеркале каждого лифта,
Donde cada noche me sube hasta el cielo
Который каждую ночь поднимает меня до небес
De moteles invernaderos
Мотелей-теплиц,
Donde se jura algo tan efímero
Где клянутся в чем-то столь эфемерном
Ya no me acuerdo
Я уже не помню
Ni de tu risa, ni de tu prisa por darme un beso
Ни твоего смеха, ни твоей спешки поцеловать меня,
Ni qué botón de tu camisa desabrochaba primero
Ни какую пуговицу на твоей рубашке я расстегивал первой,
Ni qué rumba me bailabas cuando
Ни какую румбу ты танцевала, когда
Querías robarme el sueño
Хотела украсть мой сон
Dicen que el tiempo
Говорят, что время
Y el olvido son como hermanos gemelos
И забвение как братья-близнецы,
Que vas echando de más lo que un día echaste de menos
Что ты начинаешь отвергать то, по чему когда-то тосковал
¿Y yo qué culpa tengo si ya no me acuerdo?
И что я могу поделать, если я уже не помню?
Pero haciendo un gran esfuerzo aún veo
Но, напрягая память, я все еще вижу
Tu mirada en cada espejo de cada ascensor
Твой взгляд в каждом зеркале каждого лифта,
Donde cada noche me sube hasta el cielo
Который каждую ночь поднимает меня до небес
De moteles invernaderos
Мотелей-теплиц,
Donde se jura algo tan efímero
Где клянутся в чем-то столь эфемерном
Y tan eterno
И столь вечном
Ya no me acuerdo
Я уже не помню
Ya no me acuerdo
Я уже не помню





Writer(s): JOSE MANUEL MUNOZ CALVO, DAVID MUNOZ CALVO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.