Estrambelhados - Sem Pressa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Estrambelhados - Sem Pressa




Sem Pressa
Take Your Time
De fato não é fácil viver nesse beat compasso
It's certainly not easy to live in this rhythmic beat
Que a vida acelera e atrasa apertando o passo
That life speeds up and slows down, pressing the pace
Se perco o time logo me ajusto e isso eu mesmo faço
If I lose time, I'll quickly adjust, and I'll do it myself
Difícil é aproveitar de tudo
It's difficult to enjoy everything
Sem se preocupar com nada
Without worrying about anything
Se lançado pro futuro
Being thrown into the future
Ou pro romance da noite passada
Or the romance of last night
Mas como seria viver num clique eterno
But what would it be like to live in an eternal click
Num velho metrônomo previsível e concreto
In an old metronome, predictable and concrete
Do feto a cova sem mudar o objeto
From fetus to grave, without changing the object
Quem disse que é certo
Who says it's right?
Difícil é aproveitar de tudo...
It's difficult to enjoy everything...
Cada segundo de agora foi
Every second of now has already passed
Cada instante que aguarda chegou
Every moment that awaits has arrived
O relógio que execute a função que sobrou
The clock performs the function that's left






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.