Estranged - Endless Dreams - traduction des paroles en allemand

Endless Dreams - Estrangedtraduction en allemand




Endless Dreams
Endlose Träume
You reach for my hand but I forced in quickly
Du greifst nach meiner Hand, doch ich zog sie schnell zurück
I'm a little concerned if your day turns grey
Ich mache mir Sorgen, wenn dein Tag grau wird
It's probably too much or just not as shiny
Es ist wohl zu viel oder nicht strahlend genug
Is that okay?
Ist das in Ordnung?
I sing out your name in the midnight hour
Ich rufe deinen Namen in der Mitternachtsstunde
I'm thinking it'll move you closer to me
Ich denke, es bringt dich näher zu mir
Cause maybe I might just take all of your
Denn vielleicht raube ich dir den gesamten
Breath away (yeah)
Atem (ja)
I want you to know
Ich möchte, dass du weißt
Someday I'll guide you home
Eines Tages führe ich dich heim
And lead you to your endless dreams
Und leite dich zu deinen endlosen Träumen
You are the brightest light I have seen
Du bist das hellste Licht, das ich je sah
In the still, you're all the night scene
In der Stille bist du die ganze Nachtszenerie
Believe, don't leave
Glaube mir, geh nicht
The wonder of our
Das Wunder unserer
Endless dreams
Endlosen Träume
I've pictured your face for the thousandth time now
Ich habe dein Gesuchs tausendmal gemalt
Been wanting to get the whole of you
Ich wollte dein Ganzes erhalten
I'm even more sure than before
Ich bin noch sicherer als zuvor
Let me take this chance with you (yeah)
Lass mich diese Chance mit dir nutzen (ja)
We've wanted to know
Wir wollten es wissen
Guided each other home
Führten uns gegenseitig heim
Every time we're in our endless dreams
Jedes Mal in unseren endlosen Träumen
You are the brightest light I have seen
Du bist das hellste Licht, das ich je sah
In the still, you're all the night scene
In der Stille bist du die ganze Nachtszenerie
Believe, don't leave
Glaube mir, geh nicht
The wonder of our
Das Wunder unserer
Endless dreams
Endlosen Träume
You are the brightest light I have seen
Du bist das hellste Licht, das ich je sah
In the still, you're all the night scene
In der Stille bist du die ganze Nachtszenerie
Believe, don't leave
Glaube mir, geh nicht
The wonder of our
Das Wunder unserer
You are the brightest light I have seen
Du bist das hellste Licht, das ich je sah
In the still, you're all the night scene
In der Stille bist du die ganze Nachtszenerie
Believe, don't leave
Glaube mir, geh nicht
The wonder of our
Das Wunder unserer
Endless dreams (yeah)
Endlosen Träume (ja)





Writer(s): Solihuddin Bin Hormat, Richael Lawrence Gimbang, Nor Hanafi Bin Noor Hadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.