Estrella Morente & Enrique Morente - Ne me quitte pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estrella Morente & Enrique Morente - Ne me quitte pas




Ne me quitte pas
Не покидай меня
Il faut oublier
Мы должны забыть об этом
Tout peut s'oublier
Все можно забыть
Qui s'enfuit déjà
Который уже убегает
Oublier le temps
Забыть о времени
Des malentendus
Недоразумение
Et le temps perdu
И потерянное время
A savoir comment
А именно как
Oublier ces heures
Забыть об этих часах
Qui tuaient parfois
Которые иногда убивали
A coups de pourquoi
Вдруг почему
Le cour du bonheur
Двор счастья
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Moi je t'offrirai
Я предложу тебе
Des perles de pluie
Жемчужины дождя
Venues de pays
из разных стран
il ne pleut pas
Где не идет дождь
Je creuserai la terre
Я буду рыть землю
Jusqu'après ma mort
До тех пор, пока я не умру
Pour couvrir ton corps
Чтобы прикрыть твое тело
D'or et de lumière
Из золота и света
Je ferai un domaine
Я создам поместье
l'amour sera roi
Где любовь будет королем
l'amour sera loi
Где любовь будет законом
tu seras reine
Где ты будешь королевой
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Je t'inventerai
Я придумаю тебя
Des mots insensés
Бессмысленные слова
Que tu comprendras
Что ты поймешь
Je te parlerai
Я поговорю с тобой
De ces amants-là
От этих влюбленных
Qui ont vu deux fois
Которые дважды видели,
Leurs cours s'embraser
как вспыхивают их занятия
Je te raconterai
Я расскажу тебе
L'histoire de ce roi
История этого короля
Mort de n'avoir pas
Умер от того, что не имел
Pu te rencontrer
Смог познакомиться с тобой
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
On a vu souvent
Мы часто виделись
Rejaillir le feu
Разжигать огонь заново
D'un ancien volcan
Из древнего вулкана
Qu'on croyait trop vieux
Которых мы считали слишком старыми
Il est paraît-il
Кажется, он
Des terres brûlées
Выжженная земля
Donnant plus de blé
Давая больше пшеницы
Qu'un meilleur avril
Пусть апрель будет лучше
Et quand vient le soir
И когда наступает вечер
Pour qu'un ciel flamboie
Чтобы небо пылало,
Le rouge et le noir
Красное и черное
Ne s'épousent-ils pas
Разве они не женятся друг на друге
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Je ne vais plus pleurer
Я больше не собираюсь плакать
Je ne vais plus parler
Я больше не буду говорить
Je me cacherai
Я спрячусь там
A te regarder
Смотреть, как ты
Danser et sourire
танцуешь и улыбаешься
Et à t'écouter
И слушать, как ты
Chanter et puis rire
поешь, а потом смеешься
Laisse-moi devenir
Позволь мне стать
L'ombre de ton ombre
тенью твоей тени
L'ombre de ta main
Тень твоей руки
L'ombre de ton chien
Тень твоей собаки
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas.
Не покидай меня.





Writer(s): פיקר דורון, Brel,jacques Romain G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.