Estrella Morente & Enrique Morente - Penélope Cruz Volver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Estrella Morente & Enrique Morente - Penélope Cruz Volver




Penélope Cruz Volver
Возвращение Пенелопы Крус
Yo adivino el parpadeo
Я различаю мерцание
De las luces que a lo lejos
Огней, которые вдалеке
Van marcando mi retorno
Отмечают мое возвращение
Son las mismas que alumbraron
Это те же самые, которые освещали
Con sus pálidos reflejos
Своим бледным светом
Hondas horas de dolor
Мгновения скорби
Y aunque no quise el regreso
И хотя я не хотел возвращаться
Siempre se vuelve al primer amor
Всегда возвращаешься к своей первой любви
La vieja calle donde el eco dijo
Старая улица, где эхо прошептало
Tuya es su vida, tuyo es su querer,
Твоя жизнь принадлежит ему, твои желания принадлежат ему,
Bajo el burlón mirar de las estrellas
Под насмешливым взглядом звезд
Que con indiferencia
Которые безразлично
Hoy me ven volver
Наблюдают за моим возвращением
Volver
Возвращаюсь
Con la frente marchita
С поблекшим лицом
Las nieves del tiempo
Снег времени
Platearon mi sien
Посеребрил мои виски
Sentir
Понимать
Que es un soplo la vida
Что жизнь - это всего лишь миг
Que veinte años no es nada
Что двадцать лет - ничто
Que febril la mirada
Что лихорадочный взгляд
Errante en la sombra
Блуждающий в тени
Te busca y te nombra
Ищет тебя и называет по имени
Vivir
Жить
Con el alma aferrada
С душой, привязанной
A un dulce recuerdo
К сладкому воспоминанию
Que lloro otra vez
Которое я снова оплакиваю
Tengo miedo del encuentro
Я боюсь встречи
Con el pasado que vuelve
С прошлым, которое возвращается
A enfrentarse con mi vida
Чтобы столкнуться с моей жизнью
Tengo miedo de las noches
Я боюсь ночей
Que pobladas de recuerdos
Которые, наполненные воспоминаниями
Encadenan mi soñar
Оковывают мои сны
Pero el viajero que huye
Но странник, который бежит
Tarde o temprano detiene su andar
Рано или поздно остановится
Y aunque el olvido, que todo destruye
И хотя забвение, которое все разрушает
Haya matado mi vieja ilusión
Убило мою старую мечту
Guardo escondida una esperanza humilde
Я храню скрытую скромную надежду
Que es toda la fortuna de mi corazón
Которая и есть все мое богатство
Volver
Возвращаюсь
Con la frente marchita
С поблекшим лицом
Las nieves del tiempo
Снег времени
Platearon mi sien
Посеребрил мои виски
Sentir
Понимать
Que es un soplo la vida
Что жизнь - это всего лишь миг
Que veinte años no es nada
Что двадцать лет - ничто
Que febril la mirada
Что лихорадочный взгляд
Errante en la sombra
Блуждающий в тени
Te busca y te nombra
Ищет тебя и называет по имени
Vivir
Жить
Con el alma aferrada
С душой, привязанной
A un dulce recuerdo
К сладкому воспоминанию
Que lloro otra vez
Которое я снова оплакиваю





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.