Vicente Amigo - La Estrella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vicente Amigo - La Estrella




La Estrella
The Star
Los labios de la noche se fundieron con los míos
The lips of the night melted with mine
Para curar pobre corazón que está perdido
To cure my poor lost heart
Los labios de la noche con los míos
The lips of the night with mine
Los labios de la noche se fundieron con los míos
The lips of the night melted with mine
Para curar corazón herido
To cure my wounded heart
Se fundieron con los míos, para curar mi corazón herido.
They melted with mine, to cure my wounded heart.
La luna que me pidas la lunita te daré, la lunita te daré
The moon that you ask me for, the moon I will give you, the moon I will give you
La luna que me pidas la lunita te daré, la lunita te daré.
The moon that you ask me for, the moon I will give you, the moon I will give you.
Estrellitas del cielo tu pelo y mi sed
Stars of the sky for your hair and for my thirst
Y para mi sed tus labios, terciopelo, fuego y miel.
And for my thirst, your lips, velvet, fire and honey.
La luna que me pidas, que la lunita yo te lo daré
The moon that you ask me for, the moon I will give you
La luna que me pidas, que la lunita yo te lo daré.
The moon that you ask me for, the moon I will give you.
Caramelo, tus labios de caramelo
Candy, your lips of candy
De caramelo, tus labios, tus labios de caramelo
Of candy, your lips, your lips of candy
Y los míos probar la dulzura de tus besos
And mine to taste the sweetness of your kisses
Y los míos probar la dulzura de tus besos.
And mine to taste the sweetness of your kisses.
Tus labios, tus labios, tus labios de caramelo.
Your lips, your lips, your lips of candy.
Aunque no vivo en Graná, yo siento la Alhambra
Although I don't live in Granada, I feel the Alhambra
Yo siento la Alhambra
I feel the Alhambra
Aunque no vivo en Graná, yo siento la Alhambra
Although I don't live in Granada, I feel the Alhambra
Yo siento la Alhambra
I feel the Alhambra
Mucho más siento que fueras cuando te llamas, cuando me llamas
Much more I feel that you were when you call me, when you call me
Mucho más siento que fueras cuando te llamas, cuando me llamas
Much more I feel that you were when you call me, when you call me
Yo siento la Alhambra, yo siento la Alhambra
I feel the Alhambra, I feel the Alhambra
Mucho más siento que fueras cuando te llamas, cuando te llamas
Much more I feel that you were when you call me, when you call me
Cuando me llamas
When you call me





Writer(s): Enrique Morente Cotelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.