Paroles et traduction Vicente Amigo - La Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
labios
de
la
noche
se
fundieron
con
los
míos
Губы
ночи
слились
с
моими
Para
curar
mí
pobre
corazón
que
está
perdido
Чтобы
исцелить
мое
бедное,
потерянное
сердце
Los
labios
de
la
noche
con
los
míos
Губы
ночи
с
моими
Los
labios
de
la
noche
se
fundieron
con
los
míos
Губы
ночи
слились
с
моими
Para
curar
mí
corazón
herido
Чтобы
исцелить
мое
раненое
сердце
Se
fundieron
con
los
míos,
para
curar
mi
corazón
herido.
Слились
с
моими,
чтобы
исцелить
мое
раненое
сердце.
La
luna
que
tú
me
pidas
la
lunita
te
daré,
la
lunita
te
daré
Луну,
которую
ты
попросишь,
я
дам
тебе,
эту
луну
я
дам
тебе
La
luna
que
tú
me
pidas
la
lunita
te
daré,
la
lunita
te
daré.
Луну,
которую
ты
попросишь,
я
дам
тебе,
эту
луну
я
дам
тебе.
Estrellitas
del
cielo
pá
tu
pelo
y
pá
mi
sed
Звездочки
с
неба
для
твоих
волос
и
для
моей
жажды
Y
para
mi
sed
tus
labios,
terciopelo,
fuego
y
miel.
А
для
моей
жажды
твои
губы,
бархат,
огонь
и
мед.
La
luna
que
tú
me
pidas,
que
la
lunita
yo
te
lo
daré
Луну,
которую
ты
попросишь,
я
дам
тебе
луну
La
luna
que
tú
me
pidas,
que
la
lunita
yo
te
lo
daré.
Луну,
которую
ты
попросишь,
я
дам
тебе
луну.
Caramelo,
tus
labios
de
caramelo
Карамель,
твои
губы,
как
карамель
De
caramelo,
tus
labios,
tus
labios
de
caramelo
Карамель,
твои
губы,
твои
губы
как
карамель
Y
los
míos
pá
probar
la
dulzura
de
tus
besos
А
мои,
чтобы
испытать
сладость
твоих
поцелуев
Y
los
míos
pá
probar
la
dulzura
de
tus
besos.
А
мои,
чтобы
испытать
сладость
твоих
поцелуев.
Tus
labios,
tus
labios,
tus
labios
de
caramelo.
Твои
губы,
твои
губы,
твои
губы
как
карамель.
Aunque
no
vivo
en
Graná,
yo
siento
la
Alhambra
Хотя
я
не
живу
в
Гранаде,
я
чувствую
Альгамбру
Yo
siento
la
Alhambra
Я
чувствую
Альгамбру
Aunque
no
vivo
en
Graná,
yo
siento
la
Alhambra
Хотя
я
не
живу
в
Гранаде,
я
чувствую
Альгамбру
Yo
siento
la
Alhambra
Я
чувствую
Альгамбру
Mucho
más
siento
que
fueras
cuando
tú
te
llamas,
cuando
tú
me
llamas
Я
чувствую
еще
больше,
когда
ты
зовешь
меня,
когда
ты
звонишь
мне
Mucho
más
siento
que
fueras
cuando
tú
te
llamas,
cuando
tú
me
llamas
Я
чувствую
еще
больше,
когда
ты
зовешь
меня,
когда
ты
звонишь
мне
Yo
siento
la
Alhambra,
yo
siento
la
Alhambra
Я
чувствую
Альгамбру,
я
чувствую
Альгамбру
Mucho
más
siento
que
fueras
cuando
tú
te
llamas,
cuando
tú
te
llamas
Я
чувствую
еще
больше,
когда
ты
зовешь
меня,
когда
ты
зовешь
меня
Cuando
tú
me
llamas
Когда
ты
зовешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Morente Cotelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.