Paroles et traduction Estrella Morente con Enrique Morente - Imperio Argentina ¡Ay Maricruz!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imperio Argentina ¡Ay Maricruz!
Империо Аргентина ¡Ay Maricruz!
Es
Maricruz
la
mocita
Марикрус,
девушка
моя,
La
más
bonita
Краше
всех,
Del
barrio
de
Santa
Cruz
Из
квартала
Санта-Крус.
El
viejo
barrio
judío
Старый
еврейский
квартал,
Rosal
florío
Цветущий
розовый
сад,
Le
ha
dao
sus
rosas
de
luz
Одарил
тебя
своим
светом.
Y
desde
la
Macarena
И
из
Макарены
La
vienen
a
contemplar
Приходят
любоваться
тобой.
Pues
su
carita
morena
Ведь
твое
смуглое
личико
Hace
a
los
hombres
soñar
Заставляет
мужчин
мечтать.
Y
una
noche
de
luna
И
лунной
ночью
одной
El
silencio
rompió
Тишину
разорвала
La
guitarra
moruna
Мавританская
гитара
Y
una
voz
que
le
cantó
И
голос,
что
тебе
пел:
¡Ay,
Maricruz,
Maricruz!
Ах,
Марикрус,
Марикрус!
Maravilla
de
mujer
Чудо-женщина,
Del
barrio
de
Santa
Cruz
Из
квартала
Санта-Крус.
Eres
un
rojo
clavel
Ты
словно
алый
гвоздик,
Mi
vía
sólo
eres
tú
Моя
жизнь
— лишь
ты
одна.
Y
por
jurarte
yo
eso
И
за
эту
клятву
мою
Me
diste
en
la
boca
un
beso
Ты
поцеловала
меня
в
губы,
Que
aún
me
quema,
Maricruz
И
этот
поцелуй
до
сих
пор
жжет
меня,
Марикрус.
¡Ay,
Maricruz!,
¡Ay,
Maricruz!
Ах,
Марикрус!
Ах,
Марикрус!
Fue
como
pluma
en
el
viento
Словно
перо
на
ветру,
El
juramento
Была
та
клятва,
Y
a
su
querer
traicionó
И
свою
любовь
он
предал.
De
aquellos
brazos
amantes
Из
любящих
объятий
Huyó
inconstante
Убежал
он,
непостоянный,
Y
a
muchos
después
se
entregó
И
многим
потом
отдавался.
Señoritos
con
dinero
Богатые
господа
La
lograron
sin
tardar
Добились
ее
без
промедления.
Y
aquel
su
cuerpo
hechicero
И
ее
чарующее
тело
Hizo
a
los
hombres
pecar
Заставляло
мужчин
грешить.
Pero
sólo
hubo
un
hombre
Но
был
лишь
один
мужчина,
Que
con
pena
lloró
Который
с
тоской
плакал,
Recordando
su
nombre
Вспоминая
ее
имя,
Y
esta
copla
le.cantó
И
пел
ей
эту
песню:
¡Ay,
Maricruz,
Maricruz!
Ах,
Марикрус,
Марикрус!
Maravilla
de
mujer
Чудо-женщина,
Del
barrio
de
Santa
Cruz
Из
квартала
Санта-Крус.
Eres
un
rojo
clavel
Ты
словно
алый
гвоздик,
Mi
vía
sólo
eres
tú
Моя
жизнь
— лишь
ты
одна.
Y
por
jurarte
yo
eso
И
за
эту
клятву
мою
Me
diste
en
la
boca
un
beso
Ты
поцеловала
меня
в
губы,
Que
aún
me
quema,
Maricruz
И
этот
поцелуй
до
сих
пор
жжет
меня,
Марикрус.
¡Ay,
Maricruz!,
¡Ay,
Maricruz!
Ах,
Марикрус!
Ах,
Марикрус!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Lopez Quiroga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.